• 大卫跪下去双手成杯状,捧起河水脸上

    David knelt, cupped his hands and splashed river water on to his face.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 茶杯,杯外一层的诗句映入眼帘。

    Holding the tea cup, some lines of poems on its out layer will come into your sight.

    youdao

  • 淘气地咧嘴一笑只手捧起吻了

    He grinned mischievously as he cupped my face with his hand and kissed me.

    youdao

  • 喝了大口

    He scooped up some water with his hands and took a big mouthful.

    《新英汉大辞典》

  • 他用双手点水了尝。

    He scooped up some water with his hands and tasted it.

    youdao

  • 爸爸伤心地捧起万年青重新培土。

    Dad sadly evergreen victory, for it to re-earth.

    youdao

  • 爸爸伤心地捧起万年青,重新培土

    Dad sadly won the evergreen, re-earthing up for it.

    youdao

  • 摇曳白云

    Holding up the flickering clouds by her hands.

    youdao

  • 枕头好象舍不得抖掉脸颊印痕。

    She took the pillow up, holding it as if reluctant to shake out the impress of his cheek.

    youdao

  • 那次经历知道自己还要努力,亲自捧起这个奖杯。

    It made me realise how much I've got to do this for myself as well. I want to feel like that.

    youdao

  • 我们非常遗憾没有捧起丰田杯我们已经接受这个结果

    We are really sorry that we didn't clinch the Cup but we have stomached well the result.

    youdao

  • 终于NBA征战13年后,在今年捧起冠军的奖杯。

    Finally after 13 years' fighting in NBA, he got the champion with his team and fans.

    youdao

  • 获胜明星奖杯时,他们手里拿着大约8.5磅重金属

    When they pick up their trophies, the winning celebs are toting around 8.5 pounds of metal.

    youdao

  • 时间记忆如水朋友河里是对思念

    Time is a river, of which memory is the water. Oh my friend, what I scoop up from the river is all yearning of you.

    youdao

  • 于是结婚时代,“变得穷忙族”热衷来。

    So, a new era of marriage, "bare marriage" has become so "poor busy family, " and touted them interested.

    youdao

  • 不是每天看到,”着,无比虔诚地双手捧起遗骨

    "It isn't every day that you see a whale's leg," he said, lifting the bone reverently in both hands.

    youdao

  • 加斯顿双手捧起妻子美丽温和满带笑意地凝视焦虑的双眼

    Gaston took his wife's pretty face between his hands and looked tenderly and laughingly into her troubled eyes.

    youdao

  • 收拾一些零碎回忆装在空荡的心房捧起这个包袱一步步下去。

    To clear up some of the broken pieces, into an empty memory atrial, won the of the burden, step by step, go on.

    youdao

  • 于是海蒂喝光了把碗放下彼得挤满了一碗。

    Heidi now took up the bowl and drank her milk, and as soon as she had put it down empty Peter rose and filled it again for her.

    youdao

  • 双手捧起在我的面颊上了一下:”上帝保佑亲爱的

    "She then took my head in her hands, kissed my cheek and said," God bless you, honey.

    youdao

  • 右手卢修斯的一只手紧紧抱着身体然后激烈的亲吻着

    She held Lucius' head with her right hand, gripped his body with the other hand, and kissed him savagely.

    youdao

  • 不肯它抱但是父亲要她把青蛙来放在她旁边椅子上

    She didn't want to take him up at first, but her father told her to lift the frog onto the chair by her side.

    youdao

  • 世界杯虽然很值得憧憬,不过期待的他们最近几次世界杯上更好表现

    Winning the thing might be expecting too much but I am hoping for a better level of performance than in recent World Cups.

    youdao

  • 2011年李娜赢得法网公开赛冠军,成为第一网球大满贯单打冠军亚洲选手。

    After her win at the 2011 French Open, Li became the first player from Asia to win a Grand Slam singles title.

    youdao

  • 清晨放飞白鸽它们代替找寻丢失记忆找寻遗失痕迹于是,我捧起细沙

    Morning I am flying the pigeons, so that they look to replace my lost memories, looking for traces of lost, so I won the the sand.

    youdao

  • 每当草拟商务信函时,每当了解异国文化时,每当要了解英语时,都会捧起这些心爱的宝贝们。

    When I draft business letters, when I want to further understand foreign cultures deeply, when I explore the origin of English, I will hold these treasures delightfully.

    youdao

  • 也赢得国王杯,皇马决赛击败巴塞罗那捧起奖杯,那一种什么样感觉

    You went on to win the Copa del Rey. What was it like to beat Barcelona in the final and to win a trophy with Real Madrid?

    youdao

  • 也赢得国王杯,皇马决赛击败巴塞罗那捧起奖杯,那一种什么样感觉

    You went on to win the Copa del Rey. What was it like to beat Barcelona in the final and to win a trophy with Real Madrid?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定