换言之,如果没有令人惊讶之处,它只不过是个哈欠。
In other words, if there are no surprises, it's just a yawn.
换言之,球被摆在那里是物理学法则的要求,而不是雕塑家的审美意向使然。
In other words, the demands of the laws of physics, not the sculptor's aesthetic intentions, placed the ball there.
换言之,资源和政策是相互依赖的。
换言之,虽然不只是结构主义。
换言之,热情帮你将效率内化。
In other words, passion helps you internalize the efficiency.
换言之,我给你们出了很多难题。
In other words, I've given you a lot of problems to deal with.
换言之,他伤害的人比他帮助的人多。
换言之,选择你要打的战役。
换言之,我们用恐惧去填充信息的缺口。
In other words, we filled in the gaps of our knowledge with fear.
换言之,语言没有一个逐渐形成的过程。
In other words, you don't have a gradual emergence of language.
换言之,考茨基是个叛徒。
换言之,肺部成哮喘肺了。
换言之,就是气候变化。
换言之,它假定网络或被调用模块有延迟。
In other words, it assumes that latency exists in either the network or the invoked module.
换言之,就是采用语言中内置的耦合规则。
In other words, this works by using the built-in coupling rules in the language.
换言之,研究人员讲述了产生乐观的可能性。
In other words, the researchers demonstrated it was possible to induce optimism.
换言之:政客们就是故意要创造高的期望值。
In other words: Politicians intentionally create high expectations.
换言之,该格式允许实现更紧凑的磁盘映像。
In other words, the format allows holes that lead to a more compact disk image.
换言之,为什么我们这么相信父母应该很重要?
In other words, why are we so convinced that parents must matter?
换言之,定量宽松没有死,它可能只是在蛰伏。
In other words, quantitative easing is not dead; it may just be slumbering.
换言之,就是需要它以代码能处理的方式存在。
In other words, you need it in a way that the code can do math with it.
换言之,他认为自己好到世界更需要他的孩子。
In other words, he thinks he is so good that the world needs more of his kids.
换言之,要机智,但是别怕发表你真实的意见。
In other words, be tactful, but don’t be afraid to give your honest opinion.
换言之,他在试图为机器人创建一种模拟的良知。
In other words, he is trying to create an artificial conscience.
换言之,大规模的财政紧缩实际上能使经济扩张。
In other words, a massive fiscal tightening would actually expand the economy.
换言之,大规模的财政紧缩实际上能使经济扩张。
In other words, a massive fiscal tightening would actually expand the economy.
应用推荐