换句话说,荷尔蒙是有层次的。
换句话说,睡眠学习是有可能的吗?
换句话说,他们的大脑似乎比身体先衰竭。
In other words, it appears that their minds give out before their bodies do.
换句话说,总有比金钱更重要的东西,比如爱情。
In other words, there is always something more important than money, such as love.
换句话说,他认为这是规则的一个例外。
换句话说,他们很难批判性地思考他们看到的信息。
In other words, they have difficultly critically thinking about the information they see.
换句话说,重点是广泛流通,而不是收集和储存书籍。
In other words, emphasis was to be placed on wide circulation, rather than on collecting and storing books.
换句话说,它决心要到达它的目的地。
换句话说,不要让霸凌毁了你的生活,这很重要!
In other words, it's very important not to let bullying ruin your life!
换句话说,少数几个国家正通过消耗化石燃料,攫取巨大利益。
In other words, a few countries are benefiting enormously from the consumption of fossil fuels.
换句话说,他们允许自己犯错误,所以他们保持精力充沛。
In other words, they allow themselves to make mistakes, so they remain energetic.
换句话说,解决争辩会让你的负面情绪减少一半。
In other words, resolving an argument cuts your negative feelings by half.
换句话说,他们都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的步伐。
In other words, they all share a view that the international tax system has failed to keep up with the current economy.
换句话说,鼹钝口螈的变态是一种返祖现象。
In other words, metamorphosis in mole salamanders is an atavism.
换句话说,当涉及到城市或其他事物时,很难去预测未来。
In other words, when it comes to cities—or anything else—it is hard to predict the future.
换句话说,我们也许有两种更古老、独立的春天祭祀仪式。
In other words, what we probably have here are two older separate, springtime rituals.
换句话说,你比你的父母聪明,你的父母比你的祖父母聪明。
In other words, you are smarter than your parents and your parents are smarter than your grandparents.
换句话说,美钞不仅仅是美国的货币。它还是世界的货币。
The greenback, in other words, is not just America's currency.
换句话说,美钞不仅仅是美国的货币。它还是世界的货币。
The greenback, in other words, is not just America's currency.
换句话说,马可尼的优势在于,他没有被先入为主的假设所拖累。
In other words, Marconi had the advantage of not being burdened by preconceived assumptions.
换句话说,飞机不能离开登机口,所以到达的飞机不能停在登机口。
In other words, planes couldn't get away from gates, so arriving planes couldn't park at gates.
换句话说,在社交媒体上分享新闻时的选择可能是这个问题的核心。
In other words the choice to share news on social media may be the heart of the issue.
换句话说,我们需要研究机器如何辅助人类劳动,而不是研究其如何取代它。
In other words, we need to look at the ways in which machines can augment human labor rather than replace it.
换句话说,选择在社交媒体上分享新闻的行为可能是这个问题的核心。
In other words, the choice to share news on social media may be the heart of the issue.
换句话说,倒退是可能的,但只可能发生在相对较近的进化史上。
In other words, throwbacks are possible, but only to the relatively recent evolutionary past.
换句话说,你没有把杜威的哲学和当时其他知识分子的思想联系起来。
In other words, you haven't connected Dewey's philosophy to the thinking of other intellectuals of the time.
换句话说,即使联邦调查局赢了这个案子,从长远来看它还是输了。
In other words, even if the FBI wins this case, in the long run, it loses.
换句话说,他们的玩耍是为了练习生存技能,比如狩猎和战斗中运用的动作。
In other words, they play in order to practice survival skills, like movements used in hunting and fighting.
换句话说,你可能要支付所有的医疗费用,然后把收据交给保险公司。
In other words, you may have to pay all your medical expenses and then later submit your receipts to the insurance company.
换句话说,我的意思是在沙漠里,你有碳颗粒,它们会收集表面的水分。
In other words, I mean in the desert you have the carbon granules which would collect moisture on top of them.
应用推荐