大多数人不知道的是,还有更多的比深海捕捞渔船本身。
What most people don't know is that there is much more to deep sea fishing than fishing itself.
首先应用GLM模型评价时间、空间、环境以及捕捞渔船参数对CPUE的影响,并确定显著性变量。
Firstly, GLM was applied to evaluate impacts of temporal, spatial, environmental, fisheries operational variables on the CPUE, and the significant factors.
1992年,非法渔船开始在贝鲁基亚国的领海非法捕捞龙虾。
In 1992 outlaw fishing boats began illegally harvesting lobsters from the territorial waters of the country of Belukia.
因此,当年非法捕捞的渔船很可能非法捕捞了约9000吨龙虾。
It is therefore highly likely that the outlaw fishing boats harvested about 9,000 tons of lobster illegally that year.
时至今日,“削鳍”的行为在欧盟国家、美国和澳大利亚的海域内都是违法的。为了避免过度捕捞,渔船需要装载一定比例的鱼翅和鱼肉。
Today, finning is illegal in the waters of the E.U., the U.S. and Australia, among others; boats are required to carry a certain ratio of fins to carcasses to prevent massive overfishing.
菲方指责上述中国渔船进行国际上禁止的捕捞活动。
The Philippine side criticized that the Chinese fishing boats had conducted fishing activities prohibited by the international community.
而在新制度下,新英格兰针对鳕鱼等底栖鱼类,以渔船分组的形式进行限额捕捞。
Under the new system, new England's groundfish catch, mainly cod and haddock, is divided among co-operative groups of boats called sectors.
现在,海上的捕渔船的数量大概与十年前相同,但是,技术的进步使得每条捕鱼船能捕捞到更大量的鱼。
Roughly the same number of fishing vessels are at sea now as there were ten years ago, but better technology means each vessel can catch more fish.
这意味着渔船可以离开港口更远,并且使每年的捕捞量增加很多倍。
This means ships can stay longer away from port and multiply the size of their annual catch many times.
过度捕捞增加,而且几年前的生产能力过剩已经增长到渔船数量几乎是可承受的捕获量的两倍。
Overfishing has intensified and the overcapacity of the fleet a few years ago rose to the point where the number of boats was almost twice the number needed for a sustainable harvest.
据一项全球范围的数据分析,在过去20年中,有超过8百万的海龟因意外被渔船捕捞而死亡。
More than 8 million sea turtles have died in the past 2 decades after being accidentally caught by fishing vessels, a global analysis suggests.
为了避免过度捕捞,渔船需要装载一定比例的鱼翅和鱼肉。
Boats are required to carry a certain ratio of fins to carcasses to prevent massive overfishing.
从2009年起,这个限额一直在精简,以致于全部限额(今年第一个捕鱼季捕捞限额为410万吨)由全国一千六百艘登记有案的拖网渔船瓜分。
Since 2009 this has been refined so that the overall quota (set at 4.1m tonnes this year for the first of the two fishing seasons) is divided up among the country's 1,600 registered trawlers.
从2009年起,这个限额一直在精简,以致于全部限额(今年第一个捕鱼季捕捞限额为410万吨)由全国一千六百艘登记有案的拖网渔船瓜分。
Since 2009 this has been refined so that the overall quota (set at 4.1m tonnes this year for the first of the two fishing seasons) is divided up among the country's 1, 600 registered trawlers.
例如七十年代,在美国西海岸拖网渔船每年捕捞上岸11000吨菖鲉,到2001年,在此渔场被关闭前,捕捞量已降到214吨。
In the 1970s, for instance, West Coast trawlers were landing 11, 000 tonnes of bocaccio a year. In 2001, just before the fishery was closed, the catch was 214 tonnes.
例如七十年代,在美国西海岸拖网渔船每年捕捞上岸11000吨菖鲉,到2001年,在此渔场被关闭前,捕捞量已降到214吨。
In the 1970s, for instance, West Coast trawlers were landing 11,000 tonnes of bocaccio a year. In 2001, just before the fishery was closed, the catch was 214 tonnes.
几内亚领海的航空考察发现,2313条渔船中有60%进行非法捕捞。
An aerial survey of Guinea's territorial waters found that 60% of the 2, 313 ships spotted were committing offences.
有关官员说,由于在中国海域的过度捕捞和污染,侵入两韩水域捕鱼的中国渔船的数量不断增加。
Officials say the number of Chinese fishing boats encroaching on Korean waters is increasing because of over-fishing and pollution off the Chinese coast.
这不是俄罗斯海岸警卫队首次向在俄罗斯海域捕捞的中国渔船开火并拘捕船员。
It was not the first time the Russian Coast Guard had fired on Chinese trawlers and detained them for poaching fish in Russian waters.
我和许多贫困的平民在渔船上工作,帮他们捕捞水下的深海鱼类。
I worked with many of the common poor on fishing boats, helping to catch underwater deep-sea fish.
用拖网捕鱼时,渔船拖着一个袋状的网,从海底兜网鱼类。鳕、比目鱼、黑线鳕等都是用这种方法捕捞的。
In trawling, a fishing boat drags a bag-shaped net along the sea bottom. Fish such as cod, flounder, and haddock are caught in this way.
商业渔船担心这次泄漏会损坏虾和牡蛎的捕捞季节,这是港湾海岸最关键的经济活动。
Commercial fishermen have expressed concern that the spill may ruin the fishing season for shrimp and oysters, which is a key economic activity along the Gulf coast.
中国早在1979年就开始实行了捕捞许可证制度,限制盲目捕捞,并从1987年开始实行渔船马力控制指标政策。
In 1979 China began to adopt a fishing permit system to curb reckless fishing, and in 1987 the country began to control fishing boats' horsepower.
问:近日,韩方扣留了在汉江水域捕捞的中国渔船,并计划正式逮捕船员,中方对此有何评论?
Recently, the ROK side detained Chinese fishing vessels operating in the Han Gang River and planned to arrest fishermen on board. What is China's comment?
当前最关键的是要控制捕捞强度,限制渔船增长。
At present, the most import ant thing is to control the catching effort and limit the increasing unmbers of fishing boats.
当前最关键的是要控制捕捞强度,限制渔船增长。
At present, the most import ant thing is to control the catching effort and limit the increasing unmbers of fishing boats.
应用推荐