很多人都不愿意捐赠器官。
器官移植后,T细胞把捐赠器官当作‘外来入侵者’进行攻击。
After organ transplants, t cells can attack the donor organ as a 'foreign invader'.
如果更多人捐赠器官后死亡,就没有必要使用活的捐助者。
If more people donated organs after their death, it would not be necessary to use live donors.
桑提连的朋友和家人借助媒体大范围地寻求捐赠器官,并增加了酬金。
Santillan's friends and family mounted an aggressive media campaign to court a direct organ donation to her and raise awareness for donations.
移植的肾可能来自同意在死后捐赠器官的个人的尸体或活着的捐赠者。
A transplant can come from the cadavers of an individual who agreed to donate organs after death or from a live donor.
考虑到有73,458名美国人正等待移植肾脏,每个捐赠器官都应该得到很好的利用。
For the 73,458 Americans waiting for a new kidney, it matters that every donated organ is put to good use.
考虑到有73,458名美国人正等待移植肾脏,每个捐赠器官都应该得到很好的利用。
For the 73, 458 Americans waiting for a new kidney, it matters that every donated organ is put to good use.
NHSBT表示,一位捐赠者可以至多挽救九条生命,而且捐赠器官没有年龄壁垒。
The NHSBT says that a single donor can save up to nine lives and there is no age barrier to donating an organ.
中国是亚洲捐赠器官最多的国家,排名世界第三。但是中国仍然面临严重的器官短缺问题。
China a has the most donated human organs in Asia and ranks third in the world, but still faces a serious shortage.
中国是亚洲捐赠器官最多的国家,排名世界第三。但是中国仍然面临严重的器官短缺问题。
China has the most donated human organs in Asia and ranks third in the world, but still faces a serious shortage.
问:如果弃生是超然是解脱,那这些人在得到他们把期望的同时,还通过捐赠器官来种下善果,这也是一种恩赐,不是吗?
Question: If letting go is detachment and release, these people not only have achieved what they wanted but at the same time create positive karma by donating their organs? Isn’t this a blessing?
问:如果弃生是超然是解脱,那这些人在得到他们把期望的同时,还通过捐赠器官来种下善果,这也是一种恩赐,不是吗?
Question: If letting go is detachment and release, these people not only have achieved what they wanted but at the same time create positive karma by donating their organs? Isn't this a blessing?
器官捐赠登记系统(OrganDonor Register)登记人数的一轮大幅增加使得志愿捐赠器官,将其用于挽救生命的移植手术的总人数达到1700万。
A sharp rise in enrolments to the Organ Donor Register has pushed the total number of those volunteering to donate body parts for life-saving transplants to nearly 17 million.
它对医生何时和怎样对病人提出器官捐赠的问题也给予了指导。
It also gives advice on how and when doctors should raise the issue of organ donation.
我鼓励那些享有健康的人与他人分享,不论是作为活体器官供应者,还是选择死后将指定器官捐赠的人。
I encourage all who enjoy good health to share with others, either as a living donor or by appointing organ donation upon death.
据上海同济医院的器官移植专家陈松华说,自2003年以来,只有约130人已经保证捐赠自己的器官。
Only about 130 people have pledged to donate their organs since 2003, according to Chen Shonghua, an organ transplant expert with Tongji Hospital in Shanghai.
斯特拉·斯恩说:“我们还要考虑鼓励人们捐赠身体器官是否符合道德标准。”
"We also need to think about the morality of pressing people to donate their bodily material," Strathern said.
作为对这一规则的代替,他们建议当一个人的大脑遭受了毁灭性且不可挽回的损伤,而他之前曾经做出了捐赠的允诺,那么就应该允许在其仍然活着的时候取走有关乎生命的器官。
Instead, they propose that someone whose brain is devastatingly and irreversibly damaged, and who has previously given his informed consent, should be able to donate vital organs while still alive.
无捐赠者器官移植术救活了一位36岁的癌症患者,此患者正与用自己干细胞生成气管的和平相处。
The donor-less transplant saved the life of a 36-year-old cancer patient, who is doing well now after having received a new windpipe grown from his own stem cells.
根据负责匹配捐献器官和接受者的加利福尼亚移植捐赠网络(CTDN)资料,每年有8万人等待接受器官捐献,却只有2.4万人能够找到捐献者。
Of 80,000 people who wait for organs every year, only 24,000 find donors, according to the California Transplant Donor Network (CTDN), which matches donor organs and recipients.
根据负责匹配捐献器官和接受者的加利福尼亚移植捐赠网络(CTDN)资料,每年有8万人等待接受器官捐献,却只有2.4万人能够找到捐献者。
Of 80,000 people who wait for organs every year, only 24,000 find donors, according to the California Transplant Donor Network (CTDN), which matches donor organs and recipients.
应用推荐