然后神指示给挪亚方舟的各个细节。
挪亚方舟动物踩进新世纪广场!
本人同意收到挪亚方舟国际事工及方舟最新消息。
I agree to receive the latest news of NAMI and the Noah's Ark Search.
是故事,挪亚方舟的真实还是因为凭空想象吗?乔希·伯恩斯坦年调查这个故事。
Was the story of Noah's Ark real or was it just the figment of imagination?Josh Bernstein investigates this centuries old tale.
有人曾半开玩笑说,教会就像挪亚方舟,如果不是因为外面在下大雨,你根本无法忍受方舟内的臭气。
As someone once said, partly in jest, the church is like Noah's ark. You couldn't stand the stench inside if it weren't for the storm outside.
从这个意义上讲,导演还是想告诉人们,在人世中,还是有那珍贵的百分之一,如同末世中的挪亚方舟之选民一般,不曾让上帝彻底失望。
In this sense, the director wanted to tell people, in this world, or with the precious one percent, as the end times for Noah's Ark voters generally, never let God thoroughly disappointed.
那时候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都灭了。
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
出方舟挪亚的儿子就是闪、含、雅弗。
The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth.
挪亚就同他的妻和儿子,儿妇,都进入方舟,躲避洪水。
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日。
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark.
过了四十天,挪亚开了方舟的窗户。
After forty days Noah opened the window he had made in the ark.
过了四十天,挪亚开了方舟的窗户。
And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made.
耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟;因为在这世代中,我见你在我面前是义人。”
The Lord then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation."
都是一对一对的,有公有母,到挪亚那里进入方舟,正如神所吩咐挪亚的。
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
凡有血肉进入方舟的,都是有公有母,正如神所吩咐挪亚的。耶和华就把他关在方舟里头。
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
我能想像挪亚的孩子们对于在自家前院兴建大方舟一定常常尴尬万分。
I imagine Noah's children were often embarrassed by the giant ship being built in their front yard.
挪亚就同他的妻和儿子儿妇都进入方舟,躲避洪水。
And Noah and his sons and his wife and his sons' wives entered the ark to escape the waters of the flood.
挪亚从方舟里出来,第一件事就是献祭敬拜神。
Noah's first act after coming out of the ark was to worship God by offering a sacrifice.
当挪亚和他的家人都在方舟里面观望时, 方舟的大门突然啪地关上了。
Suddenly, as Noah and his family watched from the inside, the one big door of the ark banged shut.
挪亚用了一百二十年的时间才做好方舟,我相信他曾面对许多令人沮丧受挫的日子。 年复一年没有下雨的迹象,他被残酷地批评为"这个自以为神对他说话的狂人!"
sign of rain year after year, he was ruthlessly criticized as a "crazy man who thinks God speaks to him."
挪亚也要在方舟里建房间和小隔间。
挪亚也借着方舟得了救。
就是那从前在挪亚豫备方舟,神容忍等待的时候,不信从的人。 当时进入方舟,借着水得救的不多,只有八个人。
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
挪亚撤去方舟的盖观看,便见地面上乾了。
Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry.
尽管挪亚在造方舟时很仔细地听神的指令,但那并不是容易的事。
Even though Noah was careful to obey God's instructions in building the ark, it was not easy.
尽管挪亚在造方舟时很仔细地听神的指令,但那并不是容易的事。
Even though Noah was careful to obey God's instructions in building the ark, it was not easy.
应用推荐