各商店都挤满了人。
海岸上挤满了人,他们望着大海,尖叫着,扯着头发。
The shore was full of people, shrieking and tearing their hair as they looked toward the sea.
对岸挤满了人,真热闹!那边一条条参加比赛的船是不是叫龙舟?
It's crowded across the lake. It's so noisy! Are these boats over there called dragon boats?
该体育场挤满了人,他们不得不谢绝上百名失望的球迷入场。
The stadium was jammed and they had to turn away hundreds of disappointed fans.
城市里的广场上挤满了人。
但不管你信不信,意大利埃特纳火山的周边地区挤满了人。
But believe it or not, the area surrounding Mount Etna in Italy is packed with people.
剧院里挤满了人。
教堂里挤满了人,所以就用电机设备把礼拜仪式向外面的人转播。
The church was crowded, so electrical machinery was used to relay the service out to the people.
他敏捷地朝挤满了人的舞厅瞟了一眼。
He glanced a trifle apprehensively towards the crowded ballroom.
夏季每个炎热的星期日,海滨都挤满了人。
大厅里挤满了人,大部分人来丢弃他们不要的宠物。
The lobby was full, mostly with people dropping off various animals that they no longer wanted.
巴士和火车里挤满了人,甚至火车车顶上也坐满了人。
They are packed into minivans and packed into buses and on the roofs of trains.
杭州最正宗的东坡肉在西湖边上的楼外楼餐厅,每天都挤满了人。
The most authentic Dongpo Pork can be served in the restaurant, Building Beyond Building, beside the west lake, it is always packed with customers.
周四下午,加州大学洛杉矶分校医疗中心外的人行道上挤满了人。
The sidewalks outside UCLA Medical Center were overflowing with people by mid-afternoon on Thursday.
参议院里挤满了人,人们从遥远的波士顿和纽约来听克莱的演讲。
The Senate hall was crowded. People had come from as far away as Boston and New York to hear Clay speak.
几十年前,爱尔兰对现代社会培养神甫这一观点满不在乎:教堂都挤满了人。
A couple of decades ago Ireland defied the idea that modern societies grow secular: churches were packed.
每个周末,深圳大学的一间教室里总是挤满了人,但却异常安静。
Every weekend, one classroom on Shenzhen University's campus is always packed, but it's unusually silent.
一出红堡,街上就挤满了人,要不是这样我可以干净的甩掉他们。
Once outside the Red Keep, the streets were congested, else I might have gotten away clean.
如果童话乐园挤满了人,而旁边的明日世界却有许多空房间时该怎么办?
What if Fantasyland is swamped with people but adjacent Tomorrowland has plenty of elbow room?
还有当我站在行李运输带的安全线后面时,只一瞬间我前面就挤满了人。
Or when I stand behind the safety line at the luggage carousel to find my way completely blocked within seconds.
周五上午,科罗纳·代尔·马尔瞭望台挤满了人,关注着任何海啸即将到来的预警。
People crowded Lookout Point in Corona del Mar on Friday morning, looking for any sign of a tsunami.
上午11点,他觉得应该做点什么,于是就去了百货商店,那里挤满了人。
At 11am, he feels like he should do something, so goes to the grocery store, which is full of people.
丹尼尔:噢,要这样啊。这么多人,要是我们进去之前就挤满了人怎么办?
Daniel: Oh, we should. There are so many people. What if the train got full before we could get in?
例如,你知道食品杂货店到周末往往挤满了人,那就索性平时下班后去购物。
For instance, if you know that the grocery store is crowded on weekends, shop after work.
因此,尽管有时候你有很多朋友,甚至你的房间挤满了人,你依旧会感到寂寞。
Thus, you may have many friends, or be in a room filled with people, and still be lonely.
所有的客店和酒店都挤满了人,给这清静的小地方带来了一片热闹欢腾的气象。
These people filled the inns and drinking-shops, and communicated to that tranquil little district a noisy and joyous life.
索尼亚·扎德:“在加拿大和美国差不多。”商店里挤满了人,都在买巧克力。
SONIA ZIADE: "In Canadait's pretty much the same as the U."S. it's very consumer based, where we buy chocolate.
体育馆的两个小时的拍摄中挤满了人,没办法,他只有缩短了在学校停留的时间。
He shortened the school day for a grateful student body that packed the gym for the two-hour shoot.
体育馆的两个小时的拍摄中挤满了人,没办法,他只有缩短了在学校停留的时间。
He shortened the school day for a grateful student body that packed the gym for the two-hour shoot.
应用推荐