养老金每年应该按照收入或物价中升幅较高的那一项增长。
Pensions should be increased annually in line with earnings or prices, whichever is the higher.
他按照合同得在洛杉矶再呆一年。
他被按照最高军事荣誉埋葬,死后被授予一枚紫心勋章
He was buried with full military honours and posthumously awarded a Purple Heart.
按照惯例,当要求我们再唱一次的时候,我们得先下台然后再返回台上。
We go offstage and come back for the convention of the encore.
发生火灾时,按照老师的指示,迅速离开教室,用一块布遮住口鼻,以免吸入烟雾。
When there's a fire, follow the teachers' instructions, leave the classroom quickly and use a piece of cloth to cover your mouth and nose so that you don't breathe in smoke.
从一开始,图书印刷和出版的工作就是按照资本主义的方式进行组织的。
Right from the start, book printing and publishing were organized on capitalist lines.
我在沙拉吧绿色蔬菜前面,想按照标准选一份土豆沙拉、米饭、甜主米、云豆。
I'm at the salad bar, looking in among the greens at a fairly standard run of potato salad, rice, sweetcorn and kidney beans.
我在沙拉吧绿色蔬菜前面,想按照标准选一份土豆沙拉、米饭、甜主米、云豆。
I'm at the salad bar, looking in among the greens at a fairly standard run of potato salad, rice, sweetcorn and kidney beans.
罗马帝国灭亡后,在欧洲,第一个按照复杂的礼节规范私人生活行为的社会,是12世纪法国的普罗旺斯。
After the fall of Rome, the first European society to regulate behaviour in private life in accordance with a complicated code of etiquette was twelfth-century Provence, in France.
大学和课程是按照法国古典悲剧的三一律设计的:时间、情节和地点相一致。
Universities and curricula are designed along the three unities of French classical tragedy: time, action, and place.
一些老师认为学生应该按照自己的节奏学习。
Some teachers believe that students should study at their own pace.
按照传统,新生会送给前辈们一磅葡萄干作为对他们指导的感谢。
Traditionally, the new students give a pound of raisins to their elders as a token of gratitude for their guidance.
如果一个班级是按照正态评分的,作弊会影响其他人的成绩。
If a class is graded on a curve, cheating hurts others' grades.
这篇论文占你总成绩的很大一部分,所以一定要按照说明做。
This paper is a large part of your cumulative grade, so make sure to follow the instructions.
这篇论文在你的总成绩中占很大一部分,所以一定要按照说明去做。
This paper is a large part of your accumulative grade, so make sure to follow the instructions.
没有数据被复制,而除了在只读模式下运行外,百科全书会按照一贯的方式工作。
No data has been duplicated, and the encyclopedia will work as it always has, except in a read-only mode.
在太阳引力的控制下,每个行星都维持在一条椭圆形的轨道上,并按照相同的方向移动。
Under the control of the Sun's gravitational force, each planet maintains an elliptical orbit and all of them travel in the same direction.
按照传统的观点,在这些大学里学习法律一直被看作是律师的专门工作,而不是一个受过良好教育的人所必须具备的知识素养。
Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.
就外形而言,风筝通常是按照当地鸟类或毛利神的形象设计的,有时,可能没那么频繁,风筝的形象是一位著名的英雄。
In terms of appearance, kites were frequently designed in the image of a native bird, or a Maori god, and sometimes, perhaps less often, a well-known hero.
给合适的计算机一个庞大的人脸数据库,它就可以以惊人的速度和精度处理看到的东西,然后按照指示识别人脸。
Give the right computer a massive database of faces, and it can process what it sees—then recognize a face it's told to find—with remarkable speed and precision.
皮尤研究中心的一项新调查显示,富裕家庭的生活是按照日程表进行的,这些家庭的孩子们要跳芭蕾、踢足球、参加课外活动。
Well-off families are ruled by calendars, with children enrolled in ballet, soccer and after-school programs, according to a new Pew Research Center survey.
一件艺术品需要按照它自己的方式去探索。
戴夫最重要的观点之一是,捐款人不会按照你的需要捐款;他们根据项目的影响捐款。
One of the many great points Dave made was that donors do not give to the needy of you; they give to the impact of the project.
按照医生的建议,这个女孩要多久吃一次药?
How often will the girl take the medicine as the doctor's advice?
他们接着让一些人和佩珀一起按照礼仪规则布置餐桌。
They then asked people to set the dinner table with Pepper according to etiquette rules.
在这一天,人们按照传统喝菊花酒、吃重阳糕、爬山。
On the day, people traditionally drink chrysanthemum wine, eat Double-Ninth Cakes and climb mountains.
按照书上的说明,这个人拿了一根棍子,用它量了量自己的脚。
Following the books' instructions, the man took a stick and measured his feet with it.
我们按照读者的想法和他们喜欢的阅读方式改进了一切。
We improved everything to what our readers thought it should be and how they liked reading it.
托顿通常在课桌旁走来走去,按照作业纸上问题的顺序一个接一个地向学生提问。
Totten usually walked up and down the rows of desks requesting answers from student after student in the order the questions had appeared on our homework sheets.
托顿通常在课桌旁走来走去,按照作业纸上问题的顺序一个接一个地向学生提问。
Totten usually walked up and down the rows of desks requesting answers from student after student in the order the questions had appeared on our homework sheets.
应用推荐