“这是被风吹开的常春藤。”她撩开挂着的绿帘。
"This is the ivy the wind blew back," she took hold of the hanging green curtain.
当她走到墙边,拨开挂着的常春藤时,他吓了一跳。
When she stepped to the wall and lifted the hanging ivy he started.
你看到壁炉上方墙上挂着的那块玫瑰色的丝帘了吗?
Do you see that rose-colored silk curtain hanging on the wall over the mantel-piece?
周年纪念日那天,唯一能让我感受到节日迹象的是一辆垃圾车后视镜上挂着的一个小三色旗。
On the day of the anniversary, the only sign of festivity was a small tricolor attached to the wing mirror of a garbage truck.
一串挂着的负鼠。
爱狄随着塞缪尔进入到卧室,看到衣柜上挂着的照片。
Adie follows Samuel to the bedroom and notices the photograph sitting on the bureau.
最后他来到了大森林,看到了小屋和上面挂着的“一切免费”的牌子。
Finally he came to a great forest, where he found a little house with a sign containing the words, "here anyone can live free."
海蒂藏起脸来,而我一圈圈转着那只乌鸦,让它在挂着的那根绳子上舞动。
Hattie hid her face as I twirled the crow round and round, made it dance on its string.
这份服务粒度表格仅仅是一位高效的企业架构师腰带上挂着的又一把工具。
Indeed, the Service granularity matrix serves as just another tool in the belt of the effective enterprise architect.
墙上挂着的“嫁给我”是我去年在夏威夷向margaux求婚时候送给她的。
the “marry me” print was something i gave to margaux when i proposed last year in hawaii.
这个空间设计的关键概念是这些悬挂着的房间是用悬挂着的桥和边侧的走廊连接起来的。
The key design concept of the space is that the suspended rooms are connected with suspended Bridges and sideway aisles.
而在入口处挂着的戈达尔先生自己版本的声明中,“技术”和“经济”两个词则被划掉了。
Mr Godard's version of the statement, with the words "technical" and "economic" crossed out, hangs at the entrance.
最后一间屋子里,就像隧道里一样黑,除了墙上高高挂着的那面镜子,镜框弥漫昏黄光晕。
The last room was dark like the inside of a tunnel except for a faint glow in the gold frames and the mirror which was hung too high on the wall.
这时我忽然醒了,睁开眼,看到墙上挂着的文藻的相片,我迷惑地问我自己:“这是谁呀?”
Opening my eyes, I saw a photograph of my husband Wenzao on the wall. Perplexed, I asked myself: "Who is that?"
之后,他就在费城的一个屠宰场拿挂着的牛肉的一侧来练习,这是真实生活版的洛奇·巴尔博亚。
He aimed to do it. Later he practised on the hanging sides of beef at Cross Brothers' slaughterhouse in Philadelphia, Rocky Balboa in real life.
之后,他就在费城的一个屠宰场拿挂着的牛肉的一侧来练习,这是真实生活版的洛奇·巴尔博亚。
Later he practised on the hanging sides of beef at Cross Brothers' slaughterhouse in Philadelphia, Rocky Balboa in real life.
就在他们准备钻进车内时,Lincoln透过车库外悬挂着的塑料布看到了Kellerman。
Just as they are about to get in the car, Lincoln sees Kellerman through the plastic hanging over the garage.
那些悬挂着的木板确实是一条旅游线路。数百名勇士勇往直前,而视野所及范围内却没有看到任何安全设施。
The hanging wooden planks are a real tourist hike path, which hundreds of daredevils navigate - with no safeguards in sight.
但是埃克塞特大学的研究人员在一棵很久之前被作为挡风林种植的现已裂开的松树上,发现了一只悬挂着的怀孕长耳蝙蝠。
But researchers at the University of Exeter found a pregnant one hanging out in a split pine tree that had been planted as a windbreaker long ago.
但是我们仍然能够看到树枝间悬挂着的吊床,被风轻轻摇摆着,我还看到那些曾经带我去过废料场的女孩们正蜷缩在吊床里。
But we were able to catch sight of some hammocks hanging from branches, rocked by the wind, and I saw, nestling in them, the girls who had led us to that place.
如果你像我一样喜欢城市里的树木,你可以看到,树木上的陈列的颜色,葱郁的树叶,树干的线条,以及那些悬挂着的枝杈。
But if you love the urban tree, as I do, the plane tree steels the show - the array of colours on its bark, the green of the leaf, the girth of the trunk, the hang of the branch.
第二天,樵夫把那奇特的金斗篷放进了一个大柜子里,妻子把那孩子脖子上挂着的一条琥珀项链也取了下来,一起放进柜子里。
And on the morrow the Woodcutter took the curious cloak of gold and placed it in a great chest, and a chain of amber that was round the child's neck his wife took and set it in the chest also.
旁边挂着的照片上是70年代一辆车身宽大的车,这种油老虎是那个年代的标记,这也有助于解释为什么其他国家看美国任何东西都觉得大一号。
Next to it sits a picture from the 70s with the iconic, wide-bodied gas guzzlers of the era that helped define why, to the rest of the world, everything seemed bigger in America.
来自塔吉克斯坦的马赫默德站在莫斯科多罗戈米洛夫斯基(Dorogomilovsky)市场一排悬挂着的死猪崽前,伤心地说:“他们要撵走我们了。”
“THEY are throwing us all out, ” says Makhmoud from Tajikistan mournfully, as he stands in front of a row of dead dangling piglets at Dorogomilovsky market in Moscow.
有一部分关于ipad2发行的章节,时间距离我们如此之近,还未来得及欣赏玩味,连艾萨克森也说这些应用饶有趣味,犹如“被逗乐的婴孩脸上挂着的笑容”。
Some, like an account of the release of the iPad 2, is so recent that it is hard to appreciate yet, even if Mr. Isaacson says the device comes to life “like the face of a tickled baby.”
窗户高高在上,没有人能看到外面的情况,要说有什么装饰物,那就是墙上挂着的一整套条例或制度之类,内容无非是些骇人的、针对行为不当的无业游民的惩治措施。
The windows were so high up that one could not look outside, and the sole ornament was a set of rules threatening dire penalties to any casual who misconducted himself.
窗户高高在上,没有人能看到外面的情况,要说有什么装饰物,那就是墙上挂着的一整套条例或制度之类,内容无非是些骇人的、针对行为不当的无业游民的惩治措施。
The windows were so high up that one could not look outside, and the sole ornament was a set of rules threatening dire penalties to any casual who misconducted himself.
应用推荐