悲观主义者说,如果这种失衡持续下去,可能会导致经济增长放缓。
Should such imbalances continue, pessimists say, they could contribute to slower growth.
困难时期可能总在最不合时宜的时候阻碍你,但请相信,这样的时刻不会一直持续下去。
Hard times may hold you down at what usually seems like the most inopportune time, but you should remember that they won't last forever.
在婚礼上,新娘和她未来的丈夫通常会交换金戒指,这金戒指象征着他们的婚姻将永远持续下去。
During the marriage ceremony, the bride and her would-be husband usually exchange gold rings that represent the idea that their union will continue forever.
不是说改变是不可能的,但除非我们的决心得到实施计划的支持,否则这种改变就不会持续下去。
It's not the changes impossible, but it won't last unless our resolutions are supported with plans for implementation.
他们说,这种危险可能会持续下去,直到海浪到达内陆坚硬的岩石区域,这些地方的岩石不会像石灰岩那样受到侵蚀。
The danger is likely to continue, they say, until the waves reach an inland area of hard rock which will not be eaten as limestone is.
正如《中国日报》所写的,“我们无法完全保护我们的电脑不受这些病毒的侵害,因为这种猫捉老鼠的游戏将会永远持续下去。”
As China Daily wrote, "We can't completely protect our computers against these kinds of viruses, as this cat and mouse game will continue forever."
尽管墨西哥移民的孩子在教育和职业成就方面比他们的父母做得更好,加州大学洛杉矶分校的社会学家爱德华·特勒斯发现这种增长不会持续下去。
Although children of Mexican immigrants do better, in terms of educational and professional attainment than their parents, UCLA sociologist Edward Telles has found that the gains don't continue.
他们渴望经济改革计划一定持续下去。
They are anxious to ensure the continuation of the economic reform programme.
当朋友们彼此友善时,友谊可以永远持续下去。
A friendship can last forever when friends are kind to each other.
现在的事情可能会让你感到压力,但压力不会永远持续下去。
Things may feel stressful right now, but it won't last forever.
病人的沉默不应被过早打断,也不应该不必要地持续下去。
A patient's silence should not be interrupted too early or allowed to go on unnecessarily.
如果我们发现的这些情况一直持续下去,我们会看到老年人陷入财务危机,无法还清信用卡债务。
If our findings persist, we may be faced with a financial crisis among elderly people who can't pay off their credit cards.
无论如何,所有这些复杂的措施都有相同的心理目的:让人们相信自由落体运动将会停止,从而抑制人们对自由落体运动持续下去的恐惧。
Regardless, all these complex measures had the same psychological purpose: to reassure people that the free fall would stop and, thereby, curb the fear that would perpetuate a free fall.
但不会一直持续下去,高盛警告称。
但是佳士得担心这一势头是否能持续下去。
Christie's will be anxious about whether this momentum can be sustained.
这一趋势带来的改变也许会一直持续下去。
我想这场论战将会持续下去。
"I think this debate will go on and on," she says enthusiastically.
但隐私问题上展开的角力还将持续下去。
可以预见,在随后的数月,他们的挑战将持续下去。
Sustaining that for the months to come remains their challenge.
如果收入增长疲软持续下去,将抑制家庭支出。
Weak income growth, should it persist, will restrain household spending.
普遍认为比率大于100%是不可持续下去的。
他又补充道,欧盟不能像这样“永远持续下去”。
如果这一趋势持续下去,液体燃料还真可能像胶片一样绝迹。
If that trend continues, liquid fuels might become as obsolete as photographic film.
过去几周的货币走向是一个好的开始——只要它能持续下去。
The currency move of the past couple of weeks is a good start - so long as it continues.
只要这波财信危机持续下去,就更难贷款促进所得收入的提高。
As long as the credit crunch continues, it will be more difficult to use borrowed money to boost incomes.
如果这种状况持续下去,那么大多亚洲人将生活在传统家庭里。
As long as that continues to be true, a majority of Asians will live in traditional families.
这在长期是不可持续的,但在2007年则完全可以持续下去。
Unsustainable in the long run, but perfectly sustainable in 2007.
这在长期是不可持续的,但在2007年则完全可以持续下去。
Unsustainable in the long run, but perfectly sustainable in 2007.
应用推荐