拿破仑被人们公认为是个矮子,夸张点叫侏儒,实际上并非如此。
Napoleon, who was always considered to be kind of a dwarf, a midget, really wasn't at all.
纽约老兄和密西根老兄就是一个人,都是拿破仑,他一分为二了。
Brother New York and Brother Michigan are one person, both Napoleon, and he is divided into two.
想像一下,现在有个家伙在密西根一家精神病院,认为自己是拿破仑。
Imagine that there's right now somebody in an insane asylum in Michigan who's got the thought that he is Napoleon.
1810年,卡拉姆为拿破仑和他的第二任新娘的婚礼设计了这个特别的蛋糕。
In 1810, Carême designed the extraordinary cake for the wedding of Napoleon and his second bride.
因此,人们可以从渴望给人留下印象的角度介绍拿破仑,或者从孤独忧郁的角度介绍丘吉尔。
One could therefore present Napoleon in terms of his desire to impress or Churchill in terms of his lonely melancholy.
在拿破仑战争时期,可能有许多间谍和情报军官,但是通常极难找到他们实际提供或者工作的材料。
There may have been many spies and intelligence officers during the Napoleonic Wars, but it is usually extremely difficult to find the material they actually provided or worked on.
几年前,我在阅读查尔斯·奥曼爵士的恢弘巨著《半岛战争史》时,第一次发现了拿破仑时期的密码战。
I first discovered the Napoleonic cryptographic battle a few years ago when I was reading Sir Charles Oman's epic History of the Peninsular War.
对托马斯·卡莱尔来说,这一切都有点资产阶级的味道。他的传记主要描写的是真正的英雄,马丁·路德、奥利弗·克伦威尔和拿破仑·波拿巴的一生。
This was all a bit bourgeois for Thomas Carlyle, who focused his biographies on the truly heroic, lives of Martin Luther, Oliver Cromwell and Napoleon Bonaparte.
因此,人们可以把拿破仑描述为渴望给人留下深刻印象的人,或者把丘吉尔描述为孤独忧郁的人。
One could therefore present Napoleon in terms of his desire to impress or Churchill in terms of his lonely gloom.
画家描绘了滑铁卢战役中的拿破仑。
这家伙记得拿破仑记得的事情。
拿破仑死后,他的帝国瓦解了。
他随着拿破仑到了厄尔巴岛。
他们发现了有关拿破仑一生的一些新情况。
如果拿破仑当初没有废止十进制时间?
拿破仑对斯诺鲍的委员会没有任何兴趣。
拿破仑是使炮的能手,他自己也这样觉得。
Napoleon was an artillery officer, and felt the effects of this.
拿破仑是在法国长大的。
拿破仑1821年死于流亡中,时年51。
即便是尊奉拿破仑法典的国家也盛产律师。
拿破仑完全是个柳条人。
密西根家伙才是拿破仑。
拿破仑怎么可能拥有在底特律长大的记忆呢?
斯诺鲍和拿破仑是讨论中最活跃的。
Snowball and Napoleon were by far the most active in the debates.
他没有拿破仑的人格。
在他心里早就有个憎恨拿破仑的顽固小人儿了。
There was in him a headstrong little man who hated Napoleon.
1821年,51岁的拿破仑在圣赫勒拿去世。
稍后是曾被拿破仑和见奥斯汀赞扬过的甜品酒。
The latter's dessert wine was praised by Napoleon Bonaparte and Jane Austen.
就是两个拿破仑!
拿破仑在那里靠阅读,种花和写回忆录打发时间。
Napoleon passed the time reading, gardening and dictating his memoirs.
应用推荐