当然,有人担心如果每个州都制定自己的规则,那么就会产生拼凑起来的法规,这种担心不无道理。
Certainly, there are valid concerns about the patchwork regulations that could result if every state sets its own rules.
他们加入了一个其他反叛分子拼凑起来的联盟。
这些信息不是特别可靠,因为它们有时是根据虚构的伟大冒险故事或不同诗歌的片段拼凑起来的。
This information wasn't particularly reliable because they were sometimes based on fictitious stories of a great adventure or scraped together from parts of different poems.
她把零碎毛线拼凑起来织成一条毯子。
让我们把破碎的文件拼凑起来阅读上面的内容吧。
Let's piece together the torn scraps of paper in order to read what was written.
去年的记忆是经过好几个人的提醒,我才拼凑起来的。
The memory of the last year reminds personally through quite a few, I just put together.
她到处寻找娃娃的碎片,想把它们拼凑起来,但没能弄成。
She searched everywhere for the pieces. She tried to put the pieces together but could not.
玩家以自己的方式将情节拼凑起来,以自己的行动创造了故事。
The player pieces things together at his own pace; the act of playing creates the narrative.
现在担心的就是他们如何面对她的离去,如何将她的网络拼凑起来。
The worry is both how they cope with losing her, and how they keep her network stitched together.
当你要“做出”一幅拼图时,你已经拥有所有小拼块,你只需把它们拼凑起来。
When you "work out" a puzzle, you already have all the pieces-your task is to put them together.
我的唯一辩白是:我匆匆将它拼凑起来以解决问题并且再也没有抽时间改进它。
My only excuse is that I quickly hacked it together to solve a problem and have not since taken the time to improve it.
神也让我们每周休息一天,好叫我们七零八落的生活再次拼凑起来。
God also offers us a weekly day of rest that helps put the pieces of our fragmented lives back together.
她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就像拼凑起来的东西。
She patched new cloth to the old coat, so it seemed mere patchwork.
她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
She patched new cloth to the old coat, so it seemed mere patchwork.
她把新布补到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
She patched new cloth to the old coat, so it seemed mere patch-work.
扎库斯一边把机器人拼凑起来,一边开始反思加入同盟军的决定是否明智。
Zuckuss cobbled the droid back together, and began to rethink his decision to join the Alliance.
文化是所有社会成员的集体创造物,他们将各种东西拼凑起来,成为文化。
And although culture is a creation each member built by putting all the pieces together, culture in turn shapes individuals and provides them a sense of house where they can rest.
由此可见,由这些不相关的部件拼凑起来的郊区的交通流通量是不言而喻的。
The traffic load caused by the many disassociated pieces of suburbia is most clearly visible from above.
我知道的变化情况是从蓓蒂透露出来的一星半点消息拼凑起来的,她不太愿意提起这些事情。
I learned about the great upheaval only by piecing it together from Betty’s reluctant account.
需要他们考虑到包容性、做出统筹安排,而不是由国家或区域利益拼凑起来的汇编物。
It will require them to think about inclusive and comprehensive arrangements, not just a patched up compilation of national or regional interests.
他们说,情报工作在于把一些情报碎片拼凑起来并且建立一个揭示嫌犯间关系的蜘蛛图。
Intelligence, they argue, is about piecing together fragments of information and building up spider diagrams of connections between suspects.
不知为何,一旦你停止了寻找,无需刻意地,你的大脑便开始把零碎的线索一一拼凑起来。
Somehow, as soon as you stop looking for them, your brain started piecing together the clues and put them together without you working on it.
就像近些年为混个学位的论文一样,当初我的毕业论文就是很多题旨松散论文拼凑起来的大杂烩。
My dissertation, like most in recent years, was a collection of loosely related papers bound together for the sole purpose of getting a degree.
在我们的日常生活里我们很可能从不同的地方听到过类似的观点,我们于是自动把这些拼凑起来成为群体的倾向。
In everyday life we are likely to hear the same opinion many times in different places. We then put all these together to judge the general mood of a group.
专家们试图继续将沉船的历史碎片拼凑起来,并坚信这艘船的创建能回溯至18世纪70年代,即在独立战争时期。
Experts have continued to piece together the ship's history and believe its construction could date back to the 1770s, during the time of the Revolutionary War.
美国人的这些想法大多源于美洲原住民的文化,但把这些拼凑起来,认为这就是美洲原住民的生活,那就是错误的。
Most of these ideas have some basis in Native American culture, but it is wrong to put them all together and believe that that was how Native Americans lived.
探索停止动画电影卡洛琳议案充满想象力的世界。每本网站作品是手工制作,拍摄,并重新拼凑起来的卡洛琳的世界。
Explore the imaginative world of the stop-motion animated film Coraline. Every piece of this site was handmade, photographed, and pieced together to recreate Coraline's world.
我曾经非常想成为一个正常人,但是由于我总是将事物分割和细化,我对自我的认识只是一堆需要拼凑起来的零碎记忆。
I used to long to be normal but, because I tend to break things down, my sense of self was thousands of fragments of memories that I was trying to piece together.
我曾经非常想成为一个正常人,但是由于我总是将事物分割和细化,我对自我的认识只是一堆需要拼凑起来的零碎记忆。
I used to long to be normal but, because I tend to break things down, my sense of self was thousands of fragments of memories that I was trying to piece together.
应用推荐