随着时间的推移,大多数拓荒者不得不把他们的家建在河边,这样他们取水就很方便了。
As time went by, most pioneers had to make their homes near a river so that they could get water easily.
她的新书《膨胀》将她自己的故事与女性拓荒者的历史交织在一起,这些女性拓荒者取得了非凡的成就,为后代铺平了道路。
Her new book swell into weaves her own story with a history of female pioneers who accomplished remarkable feats paved the way for future generations.
她的新书《膨胀》将她自己的故事与女性拓荒者的历史交织在一起,这些女性拓荒者取得了非凡的成就,为后代铺平了道路。
Her new book, Swell, interweaves her own story with a history of female pioneers who accomplished remarkable feats and paved the way for future generations.
拓荒者住在森林里的一间小屋内。
拓荒者根本就谈不上是欧洲最优秀的那类人。
这个脚本体现了美国拓荒者的根本:先驱者的征服。
This script is straight out of America's pioneering roots: the conquest of the frontier.
最终,拓荒者放弃了共同劳动的原则,改由私人组织承包。
Eventually, the settlers abandoned the principle of Shared labor and contracted out to private work crews.
通常,从事Zope项目的开发人员就像是早期的拓荒者。
As usual, the developers working on the Zope project seem to have been early innovators.
在19世纪30年代和40年代,大批拓荒者不断涌入西部。
During the 1830s and '40s, the flood of pioneers poured unceasingly westward.
同时,以英语为母语的殖民地开始沿着密西西比河支流去西部拓荒。
At the same time, English-speaking colonists were moving west to settle along the tributaries of the Mississippi.
一伙招人厌烦的拓荒者正在侵犯(宇宙空间这一人类)最后的新疆域。
THE final frontier is being assaulted by a couple of troubling pioneers.
拓荒者对马有嗅觉,对赌牌有心得,对金钱有意识,却唯独没有社会意识。
The pioneer had horse sense, and card sense, and money sense, but not a particle of social sense.
此书在英格兰、欧洲和北美被广为传阅,布恩因此成为美洲拓荒者的榜样。
The book was widely read in England and Europe as well as in America, and Boone became the model of the American frontiersman.
曾供西迁的拓荒者开发的丰富土地就是一个方面,而教育上的收获则是另外一个方面。
The plentiful supply of land once available to settlers moving west is one example. Educational gains are another.
曾供西迁的拓荒者开发的丰富土地就是一个方面,而教育上的收获则是另外一个方面。
The plentiful supply of land once available to settlers moving west is one example.Educational gains are another.
加州淘金热、铁路的建造、日益增长的拓荒精神都为向“蛮荒西部”扩张做出了贡献。
The California Gold Rush, the construction of railroads and a growing pioneer spirit all contributed to the expansion of the "wild west."
经过数天会议,她终于提到了“杰克逊·霍尔”这个词,随之出现在她脑海的,是西部的拓荒精神。
After days of meetings, she finally mentioned the words "Jackson Hole," along with the frontier spirit it conjured in her mind.
丹尼尔·布恩(1734-1820),肯塔基州垦荒先驱,也是美国历史上最著名的拓荒者之一。
Daniel Boone (1734-1820) is the most widely known of American frontiersmen. Daniel Boone is the most widely known of American frontiersmen.
信奉该教的妇女穿着草原风格的连衣裙,头发盘在后面扎紧成圆圆的发髻,让人联想到拓荒时代的形象。
Women in the sect wear prairie-style dresses and keep their hair tied up in tight buns that conjure images of frontier times.
同一时期,第一批拓荒者开始横越美国向西探险了;在1849年加州发现金矿之后,这种趋势极速加快。
During that same period, the first settlers began to move westward across the United States; this trend increased dramatically after the discovery of gold in California in 1849.
尽管我们会因视为走捷径而否定山寨,尤其在与创新者的拓荒相提并论的时候——但是,山寨好歹也是一门艺术。
And while we may dismiss imitation as the easy road - especially when compared to the path-breaking of the innovator - there is an art to copying well.
美国拓荒者的措辞相当清楚和直截了当,他们说:“小猪生根啊,或完蛋”(Roothog or die)。
The American pioneers phrased this clearlyand bluntly. They said, "Root, hog, or die."
美国拓荒者的措辞相当清楚和直截了当,他们说:“小猪生根啊,或完蛋”(Roothog or die)。
The American pioneers phrased this clearlyand bluntly. They said, "Root, hog, or die."
应用推荐