导演使用了刺激感官、营造气氛的拍摄技巧和极富戏剧性的巧妙手法。
The director employs sensuous, atmospheric camerawork and deft dramatic touches.
他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
His lecture was illustrated with slides taken during the expedition.
饭后,人们可以使用手机上的应用程序,并拍摄他们的空盘子。
After a meal, people can use the app on the phone and take pictures of their empty plates.
尽管要在多种光线下拍摄,但他却很少使用三脚架。
Despite shooting in various lighting situations, he rarely USES a tripod.
虽然不是一款实时分析器,但是它会拍摄快照以备稍后使用。
Rather than being a real-time profiler, it takes snapshots for later use.
虽然任何一部单反都可以使用简单的自动拍摄模式,但一些特殊型号可以让你玩出更多花样。
Although any SLR can be used in simple 'point and shoot' mode, some models go a lot further in helping you get the right shot than others.
一旦学会了如何使用这些拍摄模式,你很少会再回过头去用全自动模式。
These are the modes that once you learn how to use them, you will rarely go back to the “auto modes”.
但是他提醒那些想拍摄肥皂泡的爱好者,如果使用光学反光镜,太阳光的反射可能会损害视网膜。
However, he warned anyone thinking of photographing bubbles to take care if using an optical viewfinder, as the reflected sun could potentially damage the retinas.
今天的望远镜使用一种肉眼无法看到的光线拍摄图片。
Today, telescopes take pictures using forms of light hidden from the human eye.
但是,除了NBC他们好像没有打扰任何人,使用全景拍摄对于后者来说似乎是个难题。
But it didn't really seem to bother anyone but NBC, which has hardly taken its panoramic camera out of the box.
使用前景拍摄,在你的构图中前景可以向照片加入有趣的元素。
Use foregrounds Using foregrounds in your compositions is a great way to add an element of interest to your image.
显然,菲舍尔能够猜出拍照人的交通方式——大概使用照片的时间标识和拍摄者两张照片里的地理距离。
Apparently, Fischer was able to guess that the picture taker's mode of transportation — presumably using the time stamps and distance traveled between a user's pictures.
创作人研究了地铁系统的运行后开发出了新的拍摄方法,他们使用了独特的布景并建造了专门设备与场所。
The creators studied the work of subway systems, developed new methods of shooting, made unique scenery and found special equipment and locations.
光线不好、或者使用长焦拍摄,由于需要长时间的曝光,相机的抖动很容易让照片糊掉。
Photos taken in low light or with long telephoto lenses can easily be ruined by blur caused by the camera moving during the exposure (camera shake).
程序模式实际上是一种半自动模式,P代表可编程化的拍摄模式。实际使用中,相机仍然工作在自动曝光模式。
The “P” mode is in reality a semi auto mode, that is the P is the first in the line of programmed modes, but in practical use, the camera still continues to do auto exposure.
每秒输出速度最高可达到约9.5帧,即便使用超高精细画质也能连续拍摄。
As a result, the new CMOS sensor makes possible a maximum output speed of approximately 9.5 frames per second, supporting the continuous shooting of ultra-high-resolution images.
我经常使用这个功能,尤其是在拍摄婚礼时。
I use this feature very often especially at weddings where you expose and lock the exposure then recompose and take the shot.
然而,在室外时,如果曝光要求更快的快门速度,只有高速快门同步允许你使用高速快门拍摄,最高可达1/8000s。
However, whether indoors or out, if your exposures require a higher shutter speed, high-speed sync will allow you to shoot at virtually any shutter speed, generally up to 1/8000 sec.
科学家们使用高速摄像机拍摄,并观察气泡破碎时它的表面会发生何种变化。
Using high-speed videography, scientists observed surface bubbles as they burst.
同时也没有任何类型的闪存(就像很多智能手机上使用LEDs),所以只能拍摄小于1mp的静态照片。
It also doesn't have a flash of any sort (such as the LEDs used on selected smartphones) and can only take sub-1MP still photos.
这个全息图是使用一系列常规的相机拍摄的,每个相机从不同的角度拍摄这个对象。
The image is recorded using an array of normal cameras, each of which views the object from a different point of view.
1986和2003但是,我开始拍摄这些照片的时候使用的是黑白胶片,所以在这本新书中有关地铁的照片也会非常的棒。
[" subway, "1986 and 2003.] But I started in black and white, so there's a whole passage in this new book with subway photographs that are equally good.
尼斯湖水怪不仅仅被多次拍到照片,还被拍摄到视频影响——最近的就在2007年,使用的是声波定位设备。
Not only has the Loch Ness Monster been photographed repeatedly, it has even been caught on videotape - as recently as 2007, and on sonar equipment.
在购物时,他发现了需要的商品,使用移动电话拍摄了条形码图形,并将商品放在购物车中。
While shopping, he finds an item he wants, snaps a picture of the bar code with his cell phone, and places the item in his cart.
数码单反相机不仅仅在摄影爱好者中非常受欢迎,而且越来越多的有抱负的电影导演也正在使用单反来拍摄电影。
Digital SLR cameras are not just popular with photography buffs, there is a growing community of aspiring directors who are filming with these consumer cameras.
数码单反相机不仅仅在摄影爱好者中非常受欢迎,而且越来越多的有抱负的电影导演也正在使用单反来拍摄电影。
Digital SLR cameras are not just popular with photography buffs, there is a growing community of aspiring directors who are filming with these consumer cameras.
应用推荐