关于巴洛特里,维埃拉说:“马里奥还是个小孩子,来到曼城是他第一次离开家,而且他以前习惯于家人在身边的感觉。
"Mario is still a baby, it's the first time he's been away from home and he's used to having his family around him," Vieira explains.
德国队用马里奥·戈麦斯换下了赫迪拉,但看起来根本没有进球的可能。
Germany threw on Mario Gomez for Khedira, but never looked like scoring.
掌管欧洲中央银行把马里奥•德拉吉置入与欧洲一样危险的境地
Taking over the European Central Bank puts Mario Draghi in a position as perilous as Europe’s
1901年,意大利数学家马里奥·拉扎里尼对该理论进行了实验尝试,他一共掷出了3408根针,得出的π值为3.1415929…,这个数值准确到小数点后六位。
The theory was put to the test in 1901 by Mario Lazzarini, a mathematician who dropped 3408 needles to get a value of 3.1415929…, correct to the first six decimal places.
只是在这个星期马里奥·德拉吉接管并成为欧洲央行行长,他承认:“据我们现在所观察的情况是,正在缓慢增长,至年底衰退会以温和的方式软着陆。
Mario Draghi, who took over as ECB president only this week, admitted: "What we are observing now is slow growth, heading towards a mild recession by year's end."
本月初当马里奥•德拉吉作为行长接管欧洲央行时,许多人都感到他有必要去争取德国的认可。
WHEN Mario Draghi took over as president of the European Central Bank at the beginning of this month, it was felt that he had to prove his credentials in Germany.
《教父》是一部1972年上映的美国犯罪电影,由弗朗西斯·福特·科波拉执导,艾伯特•s•拉迪制片,电影剧本由马里奥•普佐和科波拉共同完成。
The Godfather is a 1972 American crime film directed by Francis Ford Coppola and produced by Albert S. Ruddy from a screenplay by Mario Puzo and Coppola.
意大利央行行长马里奥·德拉基在十一月将接替特里谢。
Italy's top central banker, Mario Draghi, will succeed Mr Trichet in November.
国际SOS的国际人力资源总经理马里奥·费拉罗(Mario Ferraro)说,提供全球经理人的学校正越来越多。
Mario Ferraro, general manager for international human resources at international SOS, says a growing number of schools are providing global managers.
尽管欧洲央行(ECB)新行长、意大利央行(Bankof Italy)前行长马里奥?德拉吉(Mario Draghi)在上任第一天就大举购买意大利国债,但其收益率仍一路飙升。
The rise in Italy's bond yields came in spite of heavy purchases by the European Central Bank on the first day in office of new president Mario Draghi, former head of the Bank of Italy.
马里奥-普佐撰写了这部有史以来享誉最高的黑帮题材的著作,大导演弗朗西斯-福特-科波拉又将他拍摄成了两部宛如莎士比亚悲剧般悲情苍凉、纠结复杂、宣泄愤怒的作品。
Mario Puzo wrote one of the great pulp gangster books of all time. Francis Ford Coppola made it into two movies as bleak, complex, and cathartic as a Shakespearean tragedy.
即将成为欧洲央行行长的马里奥•德拉吉(Mario Draghi)表示:“总的说来,成本似乎超出由此带来的好处。”
"All in all, the costs seem to outweigh the benefits, " said Mario Draghi, incoming ECB president.
即将成为欧洲央行行长的马里奥•德拉吉(Mario Draghi)表示:“总的说来,成本似乎超出由此带来的好处。”
"All in all, the costs seem to outweigh the benefits, " said Mario Draghi, incoming ECB president.
应用推荐