他拉着她的围裙和手。
他像慈父一样拉着她的手,但是海蒂站着不动,望向山下。
Like a kind father he had taken her hand, but Heidi stood still and looked down the mountain-side.
如果她有皮带的话,可能会用皮带拴住母亲,拉着她走在匆忙赶来的其他顾客中间。
If she had possessed a leash, her mother would have been fastened to it as a means of tugging her along to keep step with the rush of other shoppers.
终于,他把那人拽了出来,拉着她浮出水面。
In the end he drags the person out of the car and takes her to the surface.
弥留之际,他拉着她的手问她,为什么会一生无悔地陪着他。
Lay Dying, he took her hand and asked her, why would accompany him to life without any regrets.
安瑞克拉着她的手,西尔瓦娜蹲下来,用袖筒擦擦嘴,努力微笑起来。
Aurek pulled at her hand and Silvana dropped to herknees, wiping her mouth with the back of her sleeve, trying to smile.
“他的确是一个自由的灵魂。”我回答,拉着她的手,把她领到甲板上。
"He is a free soul surely," I answered; and holding her hand, I led her on deck.
“伊芙,”他念出了声。他和管理人员说需要休息一下,之后便拉着她进了里屋。
"Eve," he repeated, trying it out on his tongue. He told the manager he was taking a break and pulled her into a back room.
当我们走进餐室的时候,玛格·丽特倚着墙,加斯东拉着她的手,轻声地在和她说话。
When we went into the dining - room, Marguerite was leaning against one wall and Gaston, who was holding both her hands, was whispering to her.
他好像知道安心会来,一直紧紧地拉着她的手,她曾住过的那个鱼缸,就放在他的床头。
It looks as if he knows she will come, he has been tightly held her hands. The fish tank was on his bed, which she lived.
但是你的眼睛突然睁开,你三岁的孩子站在那里,拉着她的耳朵说:“妈妈,我耳朵疼。”
But then your eyes pop open and your three year old is standing there, tugging her ear and saying, "Mommy, my ear hurts."
自信心又重新回到病人的脸上,这位病人拉着她的手激动地说,感谢你又让我重新回归生活。
Gradually he was able to control the defecation and gained self-confidence. The patient took her hand and said excitedly, thank you for letting me return to life again.
她总爱拉着她的小姐妹在校园小路上有事没事地晃悠着,似个小丫头,对眼见的花树喋喋不休。
She is always fond of strolling along the path on campus with her intimate friend hand in hand. Just like a little girl, she chatters on and on at the sight of trees and flowers.
也许,闺蜜就是那个你难过了委屈了,可以拉着她的手,趴在她的肩头哭得一把鼻涕一把泪的人。
Perhaps, close friend is that you sad pity, can hold her hands on her shoulders, weep snivel people.
她拉着她的手,她们在那片圣洁的土地上不停地奔跑,风声肆掠,洁白的云朵在上空不断地变幻着形状!
She held her hand, their holy land in the Napian kept running, the wind Silue, white clouds in the sky constantly changes the shape!
布伦先生拉着她的双手。他的肩——正好在她的头边。她非常轻地靠在他的肩上,脸颊贴着富有弹性的花呢。
Mr. Bullen takes her hands. His shoulder is there–just by her head. She leans on it ever so little, her cheek against the springy tweed.
我爱远足,但在装备方面我远非专家。所以我强拉着她为我写了这篇访客发帖。(上面照片上的是她的丈夫)。
I love hiking, but I'm far from an expert on gear, so I twisted her arm into writing this guest post for me. (That's her husband in the photo above).
我爱远足,但在装备方面我远非专家。所以我强拉着她为我写了这篇访客发帖。(上面照片上的是她的丈夫)。
I love hiking, but I'm far from an expert on gear, so I twisted her arm into writing this guest post for me. (That's her husband in the photo above).
应用推荐