领加厚脚跟拉片很容易就和关。
变频马达拉片,速度特快,冲击力小;
The frequency conversion motor pulls the piece, the speed express, the impulse is small.
铝合金链轨,磨擦系数小,拉片平顺,外加不锈钢耐磨边框。
The aluminum alloy caterpillar track, the friction factor is small, pulls the piece to be smooth, sur - stainless steel wear-resisting frame.
拉齐的院子里一片狼藉。
为了增加他在观众中的可信度,拉里带来了一些他家人参加体育比赛的幻灯片。
To enhance his credibility with the audience, Larry had brought some slides of his family attending sports events.
当欧洲人到达时,拉帕努伊还是一片草原,只有几棵瘦骨嶙峋的树。
When the Europeans arrived, Rapa Nui was grassland, with only a few scrawny trees.
推荐引擎不会像情侣一样,生拉硬套的扯着你去看一部打死也不想看的艺术片,然后再意外地上演一幕爱恋。
A recommendation engine isn't the spouse who drags you to an art film you wouldn't have been caught dead at but then unexpectedly love.
然而,破晓时分,查拉图斯特拉发现自己进入了一片茂密的森林,再也辨认不出路径。
When the morning dawned, however, Zarathustra found himself in a thick forest, and no path was any longer visible.
在西纳特拉,可尝尝黑扁豆沙拉,蒸粗麦粉加煮蔬菜,菠萝片配开心果和香椰冰淇淋。
At Sinatra, try the black lentil salad, couscous with poached veggies, pineapple carpaccio with pistachios and coconut ice cream.
从飞机上俯瞰埃亚·菲亚·德拉火山的峰顶。这座火山在今年四月喷发过,当时导致整个欧洲空运一片混乱。
Looking towards the summit of eyjafjallajokull, the volcano that caused the disruptions to European air travel when it erupted in April.
随着比赛时间即将耗尽,乌拉圭球门区的一片混战让守门员穆斯·莱拉失去了位置。
With time running out, a scramble in front of the Uruguay net caught goalkeeper Fernando Muslera out of position.
詹姆斯·拉斯顿的新作《七条谎言》在一片红酒浸湿中开篇,在汩汩流淌的鲜血中结尾。
James Lasdun's new novel opens with a drenching in red wine and ends with the spilling of blood.
格雷琴和赛尔夫与威肯会面,准备出售“锡拉”。威肯告诉他们,“锡拉”中有一片零件不见了,不是完整的。
Gretchen and Agent Self meet with Vikan to sell Scylla. Vikan informs them that a piece of Scylla is missing.
2009年秋,在宾夕法尼亚州的莫诺戈赫拉,我一位同乡打算拍摄了一部纪录片。
In the fall of 2009, a documentary film will be released by a resident of my hometown of Monongahela, Pennsylvania.
由于它范围有限,且能更全面地探索片中的主要角色,传记片《拉贝日记》可以说是一部伟大的电影。
The John Rabe biopic could have been a great film because it has a limited scope and is better equipped to explore the key characters more fully.
地震将拉奎拉的中世纪中心震成一片碎石,还夷平了周边村落,使罗马东北的拉奎拉地区看起来更像战区。
The earthquake reduced much of L’Aquila’s medieval centre to rubble and flattened surrounding villages, leaving the region, north-east of Rome, looking like a war zone.
我们一直向北到了提拉贝里,那里是一片荒凉—飞沙,飞尘还有稀疏的树木,看起来也即将要干枯了。
We travelled north to Tillaberi, a rolling landscape of sand, wind-blown dust, and sparsely scattered bushes and trees, seemingly in the very last stages of desiccation.
诺瓦拉修道院坐落在一片赤霞地貌的边缘,近邻一条峻峭的峡谷。
Noravank Monastery complex is situated on a ledge of the winding and amazingly beautiful gorge among the sheer red rocks.
此部无声片基于温伯尼芭蕾舞团对《德古拉》小说的演绎,将舞蹈表演与电影技术结合制作而成。
This silent film, based on the Winnipeg Ballet's interpretation of the Dracula novel, is performed as a dance, and features a cast drawn largely from the ranks of the Royal Winnipeg Ballet.
一位名叫卢克·杰拉姆的艺术家日前创造出一枚可以"储存记忆"的结婚戒指。 这枚戒指内置有镜头和透明幻灯片,即杰拉姆和他新婚妻子的照片(见图)。
Artist Luke Jerram has created a wedding ring featuring a built-in lens and a transparent slide of the creator and his bride (see photo).
本书的最后篇章被布置在“克莫拉”浓烟滚滚的垃圾堆场并被预示成一片荒野,作者有此灵感并有此般先见之明,是随着那不勒斯出现垃圾危机而与之俱来的。
His final chapter, set in the apocalyptic wilderness of the Camorra's smouldering waste dumps, is inspired-and prescient, as the garbage crisis in Naples unfolds.
一些人吃惊于佩德罗.阿尔莫多瓦的爱片《吾栖之肤》没能得到评委会的肯定。 这部影片由安东尼奥.班德拉斯领衔主演,他在其中饰演一位自我毁灭的现代医生。
Some were surprised Pedro Almodovar's much-enjoyed The Skin I Live In, starring Antonio Banderas as a modern-day Doctor Frankenstein, failed to get recognition.
耶迪尤拉帕先生在举国一片反对声中窘迫地离开了人民党。
Mr Yeddyurappa leaves the BJP, in opposition nationally, red-faced.
上班时,他会从上午九点到晚上六点剧院漆黑一片,做完日常事务。下班后,他又花数小时在镜前拉脸。
At work, he would go through his routines from 9am till just before six in the darkened theatre; out of work, he would spend hours pulling faces in mirrors.
而且车没有停在布哈拉的古城墙下,而是让我在路边下了车,那里只能看到一片棉花田。
Instead, it dropped me at a roadside overlooked by nothing but cotton fields.
为确保人们获得清洁、安全饮用水供应,世卫组织还向白沙瓦和瑙谢拉的卫生机构提供了10.2万净水片和4600只净水药袋。
To ensure people have access to clean, safe supplies of drinking water, WHO has also provided 102 000 aqua tablets and 4600 water purifying sachets to health facilities in Peshawar and Nowshera.
那篇报道卡门·艾尔茜拉肯定已经读过十遍,报纸上的文字模糊成了一片。
Carmen Elcira must have read the article 10 times. The words blurred together on the paper.
那篇报道卡门·艾尔茜拉肯定已经读过十遍,报纸上的文字模糊成了一片。
Carmen Elcira must have read the article 10 times. The words blurred together on the paper.
应用推荐