假如你不介意,请拉一下铃再要一副刀叉碟子来。我们一同进餐吧。
If you don't mind, please pull the bell and ask for a pair of cutlery. Let's have dinner together.
把你的长裤往上拉一下。
玛丽向他急步走去,说道:“先生,我来帮您拉一下椅子吧。”
Mary ran over to him, and said, "Here, Sir. Let me give you a hand with that chair."
现在,假如你不介意,请拉一下铃再要一副刀叉碟子来,我们一同进餐吧。
Ring, then, if you please, for a second knife, fork, and plate, and we will dine together.
把线绕成如图所示的样子,然后向上迅速拉一下,拉紧,但不要拼命使劲。
Get it to about this stage and then give it a pull UPWARDS and do it quickly and firmly but don't yank it like a maniac.
若很快得拉一下,这里会断裂,如果慢慢拉-,我再做一次-,它会在这里断裂。
But yet when we jerked on it very fast, it would break here, - and when we pulled very slowly — - I will do it again — it would break here.
然后,将膜拉起,在膜行将到头时,将滚子稳住,用力拉一下膜,保证端部平齐。
Then, the film in the film will pull up at the end of the roller steady pull a film, to ensure the end of the flush.
奥海厄机场的美国官员没有做——但很想一试——的是,帕迪拉一下飞机就跟踪他,看他与谁接头。
What American officials at O'Hare didn't do--but were tempted to--was to tail Padilla once he landed to see whom he was meeting.
(拉一下环状毛巾)真希望我能早点儿想到这点,似乎有意要说她在不得不那样匆忙离开家时没有把东西收拾整洁。
(Gives the roller towel a pull.) Wish I 'd though of that sooner. Seems mean to talk about her for not having things slicked up when she had to come away in such a hurry.
围观的人群渐渐平静下来,当两匹马停稳时,人们呼拉一下围住了马车,唯有车夫表情依然,认真例行着自己的职责。
When the horses came to a standstill, the wagon was immediately surrounded. The driver, however, was not in the least impressed with the seriousness of his responsibility.
现在,我来简单地提及一下拉张与挤压。
Now, I'd like to touch briefly on extension and compression.
埃里克.多内拉的问题:您能否解释一下为什么联邦营业税是个坏主意,以及累进所得税和累进税率方案的社会价值何在?
QUESTION FROM ERIK DONNELLA: Would you explain a little bit about why a federal sales tax is a bad idea, and what the social value is of a graduated income tax and progressive taxation scheme?
谁都懒得动一下,连说话的心思都没有,大伙儿就那么四仰八叉地躺着,胡子拉扎的脸上撅着自制的烟卷。
We were too tired to talk much. We just sprawled about exhaustedly, with home-made cigarettes sticking out of our scrubby faces.
杰克:他要出门旅行,拉金告诉我可以向旅行社打听一下他的飞行计划。
Jake: he's traveling. Larkin told me I could ask the travel agent for his flight plans.
他会跳上一把摇摇晃晃的椅子,在瘦骨嶙峋的脖子上打上一个绳套,先试一下,然后猛地一拉,把脖子扭得象一只鸽子,接着跳下椅子悬在半空中。
Stepping on a chairthat wobbled under him, he would knot a noose round his scrawny neck, test it, yank it, gyrate his neck like a pigeon and step out into the void.
当一个人有了什么新想法,习惯性的做法是,向别人问一下狄拉克在这个领域是否做过什么工作。
It is often customary, when one has a new idea, to ask if Dirac hasn't done something in this area.
克莉斯汀·拉加德:早上我笼统地谈论了一下亚洲。
Christine Lagarde: This morning I was talking about Asia in general.
到圣塔巴·巴拉的乔丹营后,我去波特兰跟耐克签合同,并休息一下,他们让刘炜和我一起去。
After Jordan's camp in Santa Barbara, Nike took me to Portland to relax. They let Liu Wei come with me.
下面我简单介绍一下我们的团队,我们有上百人,包括普林斯顿,和拉特兰大学的在读和毕业生。
So take a overview of the team it is a group of a hundred of us including Princeton and Rutland Grad and Undergrad students.
与此类似,拉克先生的书应该引起(欧盟)布鲁塞尔的官员和欧洲大陆的人们重新思考一下他们上一代人的政策道路(方向)。
Similarly, Mr. Laqueur's book should cause the bureaucrats in Brussels and the citizens of the continent to rethink their course of action over the last generation.
“但是,为了要深究一些外星人的社会学,我们不妨把人类文明外推到某个未来时刻,然后设想一下我们可能会做些什么”,哈克·米斯拉说。
"But, to delve into some alien sociology, we are extrapolating human civilization to some future point and saying what we might do," Haqq-Misra said.
周六,一半由于拉比的挽留,一半由于我双脚的状况,我休息了一天,并对接下来的行程仔细考虑了一下。
On Saturday, partly inspired by the rabbi and partly because of my feet, I rested and contemplated the future.
尼科拉在巴斯有一个诊所,离曼迪在布里斯托的家只有几英里远,于是曼迪决定去拜访一下——尽管马克非常怀疑。
Nicola had a clinic in Bath, just a few miles from the Parrys’ home in Bristol, so Mandy decided it was worth a visit - though Mark was highly sceptical.
亚伯拉罕和妻子已算计好了,家里还拿得出这笔钱;他答应威伦廷星期五带他去再了解一下这个课程。
Abraham and his wife had done the math and thought the family could afford it; he promised to take Walentin that Friday to learn more about the program.
最初你需要了解一下情况去找出潜在的问题——拉奏一小段这可以是很有用的,即使你在部份拉奏是混作一团。
Initially, you'll need to get a lay of the land to assess the potential difficulties—it can be useful to play through bits, even if you're faking parts of it.
悄悄直往卡门·艾尔茜拉嗓子眼钻的那阵笑声一下子消失了,取而代之的是剧烈的砰砰声,那声音无疑来自她心房的撞击。
The laughter that had been worming in Carmen Elcira vanished and was replaced by a vigorous thumping that was most definitely emanating from her heart.
悄悄直往卡门·艾尔茜拉嗓子眼钻的那阵笑声一下子消失了,取而代之的是剧烈的砰砰声,那声音无疑来自她心房的撞击。
The laughter that had been worming in Carmen Elcira vanished and was replaced by a vigorous thumping that was most definitely emanating from her heart.
应用推荐