SBI社会借贷公司则专注于证券抵押消费贷款。
SBI Social Lending focuses on securities collateralized consumer loans.
可为您提供专业,安全的房屋买卖,租赁,过户,按揭(商贷、公积金),公证,免费评估,抵押消费贷款等业务!
Can provide you with professional, safe house sale, lease, transfer, mortgage (commercial loans, provident fund), notary, free assessment, mortgage and other consumer loans business!
在过去十年里,他们说,这些银行专向孟菲斯的黑人兜售高风险高成本的抵押贷款和消费贷款。
During the last decade, they say, these Banks singled out blacks in Memphis to sell them risky high-cost mortgages and consumer loans.
美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
Its yield is used as a gauge to set interest rates on mortgages and other consumer loans.
美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
Its yield is often used as a gauge to set interest rates on mortgages and other consumer loans.
美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
Its yield is often used as a benchmark for interest rates on mortgages and other consumer and corporate loans.
两年前,富国银行的两个人按响了他家的门铃,说可以将他的消费贷款换成低成本的抵押贷款。
Two years ago, his doorbell rang, and two men from Wells Fargo offered to consolidate his consumer loans into a low-cost mortgage.
但随着储蓄下降,消费贷款,包括抵押贷款,将变得更加重要。
But as saving declines, consumer lending, including mortgages, will become more important.
美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
Its yield is often used as a benchmark to set interest rates on mortgages and other loans.
消费金融公司并不需要担保,不提供住房抵押贷款和汽车贷款。
Consumer finance companies do not need guarantees and security, and do not provide home mortgages and auto loans.
美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
Its yield is often used to set interest rates on mortgages and other loans.
美国10年期国债收益率从周二晚间的2.49%下降到周三的2.45%,国债收益率经常用以确定抵押贷款和其他消费贷款的利率。
The yield on the 10-year Treasury note fell to 2.45 percent from 2.49 percent late Tuesday. Its yield is often used to help set interest rates on mortgages and other consumer loans.
这些手段可能包括采取新措施降低抵押贷款、其他消费贷款或美国国债的利率水平,美联储通常不对这些利率设定目标。
These could include new efforts to bring down rates the Fed doesn't usually target, such as those on mortgages, other consumer borrowing or Treasury bonds.
10年期国债收益率通常被视为抵押贷款和消费贷款的基准利率。
Its yield is often used as a benchmark for mortgages and other consumer loans.
抵押贷款在20世纪50年代,只占个人消费支出的25%,现在却占到几乎100%。
You can see that in the early 1950s mortgage debt was only something like 25% of personal consumption expenditure, but now it's up to about 100%.
10年期美国国债收益率(变动方向与价格走向相反)从周三的3.49%下跌到3.44%。 美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
The yield on the 10-year Treasury note fell to 3.44 percent from 3.49 percent late Wednesday.
10年期美国国债收益率(变动方向与价格走向相反)与周一持平,保持在2.51%。 美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
The yield on the benchmark 10-year Treasury note was unchanged from late Monday at 2.51 percent.
在美国信贷繁荣的时候,房产成了提款机,人们将再抵押贷款发行股票,又刺激了他们消费。
In America houses turned into cash machines during the credit boom as people remortgaged to release equity and boost their spending.
所以,这群新兴消费者不断买汽车,买dvd播放器,或者抵押贷款。
So these new consumers are buying cars and DVD players or taking out mortgages.
2005年,他的经济模型假设消费者将他们的抵押贷款精打细算。
In 2005, he economic models assume consumers will make careful calculations about their mortgages.
消费者被信用缺乏所重击,部分原因是作为贷款抵押保证的房地产价格大幅下降了。
Consumers are hardest hit by the dearth of credit partly because the value of the homes used as security for loans has plummeted.
美国消费者支出前景走弱,乃是因为随着房地产市场进一步降温,资产增值抵押贷款市场出现了崩盘。
The softening in the outlook for us consumer spending is due to a collapse in mortgage equity withdrawal as the housing market slowdown has intensified.
但是还存在着很多顾虑,额外费用将会转嫁到消费者身上,也就意味着贷款和抵押的利息将会有所提升。
But there were concerns that additional costs would be passed on to customers, meaning higher interest rates on loans and mortgages.
但随着抵押贷款违约人数上升及失业率趋近7%,美国的消费者面临选择无几,不得不开始节俭储蓄。
But with mortgage delinquencies surging and the unemployment rate headed towards 7%, American consumers may have little choice but to start saving.
反弹好像并不大:抵押贷款很难得到,并且消费者信心仍很脆弱。
A big bounce is unlikely: credit for mortgages is hard to get and consumer confidence fragile.
修正后的储蓄率看起来与消费者和抵押贷款存量更加一致。
The new saving rate seems much more consistent with the continuing decline in consumer and mortgage debt outstanding.
最大的反对声音是针对成立一个消费者权益保护的机构。该机构将制定和执行抵押贷款,信用卡等规章制度。
The loudest opposition has been reserved for a proposed consumer-protection agency, which would write and enforce rules for mortgages, credit CARDS and so forth.
美国多家大银行昨日报告,其信用卡、抵押贷款和其它类型贷款的亏损程度正在减轻,这为美国消费者正在走出衰退提供了证据。
Leading Banks yesterday provided evidence that the US consumer recession is abating, reporting that losses on credit CARDS, mortgages and other loans are starting to moderate.
美国多家大银行昨日报告,其信用卡、抵押贷款和其它类型贷款的亏损程度正在减轻,这为美国消费者正在走出衰退提供了证据。
Leading Banks yesterday provided evidence that the US consumer recession is abating, reporting that losses on credit CARDS, mortgages and other loans are starting to moderate.
应用推荐