联邦接管后,抵押利率迅速回调。
Mortgage interest rates have come down sharply since the federal takeover.
抵押利率下降到历史低点。
当一些抵押利率以真实方式评测之后,已经被调整到负数之后,这些看上去像是白送的钱。
With some mortgage rates turning negative in real terms, it all felt like free money.
中国和日本购买的美国国债,帮助美国抑制了国债以及美国房产抵押利率的增长。
China's purchases of American Treasury bonds, along with purchases by Japan, have helped to hold down yields and hence American mortgage rates.
本周截止8月12日,平均30年期抵押利率降至百分之4.44,创FreddieMac公司1971年记录以来新低。
The average 30-year mortgage rate fell to 4.44 percent in the week ended August 12, the lowest since Freddie Mac records began in 1971.
较低利率使上百万抵押贷款支付人高兴了。
有大额抵押贷款的借款人应选择固定利率。
—固定利率抵押将使贷款人在利率上升的年份处境困难。
Fixed-rate mortgages have posed difficulties to lenders in years of increasing interesting rates.
尽管利率上升,但是固定利率抵押贷款仍占所有新抵押贷款的一半。
Despite rising rates, fixed-rate mortgages still account for half of all new mortgages.
它还表示会维持当前抵押贷款的利率来支持房地产市场。
It also said it would maintain its mortgage-related holdings at current levels to support the housing market.
这是一个非常好的消息,因为如果你正想通过30年固定利率抵押贷款的方式买一幢住宅,你的抵押贷款利率将下降约0.75%。
If you were looking at buying a house with a nice, stable thirty year fixed mortgage, this is amazing news because your mortgage rate will drop around 0.75%.
房地美对于标准类抵押信贷利率的每周调研显示,8月26日当周15年期固定利率抵押贷款的平均利率是3.86%。
The average rate on a 15-year fixed-rate mortgage was 3.86% for the week ending August 26, according to Freddie Mac's weekly survey of conforming mortgage rates.
价格可能还在下降,不过在房价和抵押贷款利率双低的引诱下,买家正在回到这个受损最严重的市场。
Prices may be falling but buyers are at least returning to the worst-hit markets, tempted by cheaper homes and lower mortgage rates.
“房屋开工率正在继续与4%的抵押借款利率相互争斗,”他说。
"Housing starts are continuing to struggle with mortgage rates at 4%," he says.
这可能会稀释美国国债市场,压低国债价格,推高收益率,带动抵押贷款利率走高。
This likely would dilute the Treasury bond market, drive down prices, push up yields and cause mortgage rates to rise.
抵押贷款利率高企并非房价下跌的主要原因。
High mortgage rates are not the primary reason why house prices are falling.
英国人比美国人更有可能实行浮动抵押贷款利率,因此他们就会从急剧下降的短期利率中大量获利。
Britons are much more likely to have variable-rate mortgages than Americans, so they have benefited more extensively from the sharp fall in short-term interest rates.
再次观察如上表格中的抵押贷款利率部分。
10%的抵押贷款利率不是在一年时间里一蹴而就的。
所有的债券持有人都预测错高企的抵押贷款利率。
All the bond bears have been dead wrong in predicting sky-high mortgage rates.
这意味着信用卡、房屋抵押贷款、可变利率抵押贷款和其他消费贷款的利率将维持在数十年来的最低水平。
That would mean rates on certain credit CARDS, home equity loans, some adjustable-rate mortgages and other consumer loans would stay at their lowest point in decades.
对于劳动力的强烈需求、工资的上涨以及抵押贷款利率的下降使得住宅地产市场开始增长。
Strong labor demand, positive wage growth and declining mortgage rates are positive trends supportive of the residential property market going forward.
抵押贷款利率最高提高了两个百分点。
Mortgage rates increased by as much as two percentage points.
抵押贷款利率最高提高了两个百分点。
Mortgage rates increased by as much as two percentage points.
应用推荐