当你为某事感到抱歉时,最常用的方式是说sorry /对不起。
When you want to apologise for something, the most common way is to say sorry / sorry.
比如说,你是否发现自己经常在信件的开头写下这样的话:“真对不起这么久才给你回信”或者“很抱歉拖了很久才回复”?
Do you find, for example, that you often begin correspondence with a phrase like, "I'm sorry it's taken me so long to get back to you," or, "My apologies for the delay in responding"?
“对不起”,我抱歉地说道,“我不知道怎么用中文说‘减速路拱’。”
"Sorry," I apologize. "I didn't know how to say 'speed hump' in Chinese."
“对不起”,我抱歉地说道,“我不知道怎么用中文说‘减速带’。”
"Sorry, " I apologize. "I didn't know how to say 'speed hump' in Chinese."
说对不起,说感到抱歉的原因,承担所有责任。别偷工减料或画蛇添足。然后大家都重新开始。
Say you're sorry, say why you're sorry, and take all the blame. No less. No more. Then you both get to make the freshest of fresh starts.
嗨,对不起,很抱歉打扰你,但你知道皇家酒店吗?
Hi, excuse me, I'm sorry to bug you, but do you know where The Royal Hotel is?
对不起,我们已经查过您的信用度,很抱歉我们不能给您提供贷款。
Sorry, we've just run a credit check, and unfortunately, we cannot offer you a loan.
在日本大多数时候当你想要感谢某人的时候,你不会说“谢谢”,而是会说“对不起/抱歉”。
A lot of the time in Japan, when you want to thank someone, you don't use the word for "thank you" (arigatou, arigatou gozaimasu, etc), but instead you use the word for "sorry/excuse me" (sumimasen).
至于我们之间,很抱歉,之前让你有点误解,如果你因此对我有意思,真的很对不起。
As for that between us, I'm so sorry. It made you misunderstand before. If you really love me just because of this, I'm so sorry.
对不起,先生。我上错了菜,非常抱歉。马上为您换。
I'm sorry, Sir. I do apologize for giving you the wrong dish. I will change it.
对不起,不小心爱上你,我很抱歉,如果可以,我还能想你…
Sorry, is not careful annoys you, I was sorry very much. If may, I also be able to think you.
对不起,玛莉。很抱歉打断你,不过我得问你一个问题。
Excuse me, Mary, I'm sorry to interrupt you, but I need to ask you a question.
对不起,很抱歉使你忍受失望看到事情每一次。以上是英文介绍和有道翻译的结果。
I'm sorry, very sorry to make you tolerate frustration to see how things going on every time.
很多父母曾经把我作为孩子们的榜样,我对于这些家庭亏欠一句抱歉,我想对他们说真的很对不起。
Parents used to point to me as a role model for their kids. I owe all those families a special apology. I want to say to them that I am truly sorry.
欧,真抱歉,先生,我们电脑还没修好,你的卡还是没能处理好,真对不起。
Oh, I am sorry sir, our computer system is still down, your card still can not be authorized. We are really sorry about this.
“对不起。”乘客抱歉地说:“我没想到拍拍你的肩膀会把你吓成那样。”
"I'm sorry," said the passenger, "I didn't realize a tap on your shoulder would frighten you so much."
然而,我也必须为我的离开和你们说一声抱歉,真的对不起,但是请不要问我离开的原因。
However, I should make a sincere apologize for my leaving. I'm very sorry for that. But, remember, don't ask me the reason.
然而,我也必须为我的离开和你们说一声抱歉,真的对不起,但是请不要问我离开的原因。
However, I should make a sincere apologize for my leaving. I'm very sorry for that. But, remember, don't ask me the reason.
应用推荐