然后,这个荒谬、无神的世界就会住满了思想清晰、不再抱有希望的人。
This absurd, godless world is, then, peopled with men who think clearly and have ceased to hope.
他们抱有增加两个地区之间贸易的希望。
They have hopes of increasing trade between the two regions.
啊,现在已经没有多少人抱有足够的希望,或者足够的力量去继续寻找了。
Ah, there ain't many left, now, that's got hope enough, or strength enough, either, to go on searching.
我曾对我们能达到那种幸福的状态抱有很高的希望,当时的甜菜太大了,需要两个人才能抬起来一个。
I had high hopes that we might achieve that happy state, where the mangels were so huge it took two men to lift one.
斯奈德和同事们发现,新生在第一学期开始时抱有的希望程度能更准确地预测他们的大学成绩。
Snyder and his colleagues found that the level of hope among freshmen at the beginning of their first semester was a more accurate predictor of their college grades.
看来股东们依然对微软会重新登门抱有一线希望,哪怕这次报来的价格更低一些。
The lingering hope for shareholders must be that Microsoft will return, albeit at a lower price.
研究工作者只是普通人,而且,如果他抱有极大的希望,那他也会感到极大的恐惧。
The research worker is only human and, if he has great hopes, he also has great fears.
最后,我们还是抱有一线希望,希望我们有勇气保证能够预防或者减轻这样的大灾难。
Finally, we hope against hope that we have the courage to ensure that this type of catastrophe can be prevented or mitigated.
既然您已经了解了RAID能做什么和不能做什么,我希望您对它抱有合理的预期和正确的态度。
Now that you've read about what RAID can and can't do, I hope you have reasonable expectations and the right attitude.
但这确实提供了一种让人还算可以抱有一些合理希望的研究方法。
But it does provide a way of studying the problem with the reasonable hope of finding an answer.
或许我们能抱有的最好的希望就是从对立主义到黑格尔学说迅速的转变。
Perhaps the best that can be hoped for is a rapid shift from antithesis to Hegelian synthesis.
他说,韩国对会谈抱有很高的期望,并且希望会谈是真诚的,富有建设性的。
He says the South has high expectations for the talks and hopes they are sincere and productive.
尽管我常常跟吉普赛人一样,从一个电影赶到另一个电影,常常带着手提箱生活,我想,我常常也有一个关于家庭生活的梦想,对它的未来抱有希望。
Even when I wasliving like a gypsy, running from movie to movie, living out of a suitcase, Ithink I always had a dream of this family life, a vision of it off in thefuture.
加里多与一个更大的悲剧系列有关的可能性令整个港湾地区的人大为吃惊,同时也使他们抱有找到新线索的希望。
The possibility that Garrido could be linked to a much greater series of tragedies has caused consternation, mixed with hope of new leads, across the Bay area.
医生亲自检查病状后,抱有希望地跟他说,只要我们能在她四周继续保持完全的平静,这病可以见好。
The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity.
从这漫长的困惑和反复的过程中我们所学到的是不要再对官方的一再承诺抱有希望。
The lesson of this long process of obfuscation and retreat is to place no faith in official statements of reassurance.
如果你希望你的孩子面对困难时抱有强烈的自尊和自信,这些品质不会在孩子高中时凭空出现。
If you want your kids to have strong self-esteem and confidence that they can solve hard problems, those qualities won't magically materialize in high school.
有些夫妻拖延离婚是因为他们想在开始昂贵的法律手续之前确认自己决心已定,并且抱有经济复苏会让房子和储蓄升值的希望。
Some couples are thought to delay to make sure they are certain before they begin an expensive legal process, and in the hope that an economic recovery may raise the value of their homes and savings.
这对夫妇愤怒的邻居对自己女儿的生还抱有一丝希望,愤怒地大喊:“为什么没有钱为我们的孩子建一所好学校?”
The distraught couple's neighbour, still half-hoping for a sight of her daughter, burst out angrily: "Why isn't there money to build a good school for our kids?"
然而我仍对于中奖这一事抱有希望——我的一个朋友一次在一个超市搞活动时抽中了一辆崭新的汽车,多幸运呀。
Still, I'm keeping my hopes up – a friend of mine once won a brand new car in a supermarket draw, so who knows.
研究人员发现,一直抱有自己的病能治好希望的病人,可能比那些接受自己的病情,努力正常生活下去的人更痛苦。
Researchers found that patients who continually hoped for a cure for their condition were likely to be more miserable than those who accepted their illness and tried to get on with life.
“他们不知道自己发现了什么,”班布里奇拍卖行女发言人海伦·波特说道,“他们对这件花瓶抱有希望,但只有拍卖锤敲定的时候,他们才相信这一切真的发生了。”
"They had no idea what they had," said Helen Porter, a spokeswoman for Bainbridge's. "they were hopeful, but they didn't dare believe until the hammer went down."
但是盖茨基金会仍然对彻底的创造会起作用抱有希望。
But the Gates Foundation remains hopeful that "radical innovation" can help.
如果美国两家陷入困境的汽车生产商,通用汽车(GM)和克莱斯勒还抱有一丝希望,认为巴拉克·奥巴马容易被说服,那么任何这样的幻想都会遭到破灭。
IF AMERICA's two beleaguered carmakers, General Motors (GM) and Chrysler, had harboured the hope that Barack Obama would prove a soft touch, any such illusion has been robustly dispelled.
早先一些外交家对普京抱有的积极性态度只不过是他们以西方式思维对俄罗斯领导人的揣测:充满希望的揣测。
In their early enthusiasm for Mr Putin, some diplomats clearly made a classic error in Western thinking about Russian leaders: wishful thinking.
但就和所有对儿女抱有殷切希望的父母一样,我不敢回顾往昔然后大言不惭的宣布,我寄托在《科学家》杂志上的所有希望和梦想都已实现。
But like any sincere parent, I cannot look back and honestly say that all the hopes and dreams I had for the Scientist came true.
罗伯特·舒尔曼是爱因斯坦论文全集的编纂者之一,也是“爱因斯坦论文课题”的前负责人。对于若在今天,爱氏能否赢得发言权,他抱有较大希望。
Robert Schulmann, who co-edited Einstein's collected papers and is former director of the Einstein papers Project, is more hopeful that his voice would have broken through.
罗伯特·舒尔曼是爱因斯坦论文全集的编纂者之一,也是“爱因斯坦论文课题”的前负责人。对于若在今天,爱氏能否赢得发言权,他抱有较大希望。
Robert Schulmann, who co-edited Einstein's collected papers and is former director of the Einstein papers Project, is more hopeful that his voice would have broken through.
应用推荐