人们推推搡搡,争吵着抱怨着。
他们在抱怨着他们的父母没有赋予他们这种向地主请愿的卓越口才。
They were deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
人们总在抱怨着不断上涨的物价。
People are always complaining about the constantly rising prices.
加拿大警方抱怨着护照骗局。
总是抱怨着错过了什么于是便自责着。
Was always complaining therefore missed anything then to rebuke oneself.
病人抱怨着煤灰飘满他一身;
他抱怨着BBC的广播员删去了他们的字句。
这么多我提到的,或者写信给我的人,抱怨着在许多水平上缺乏支持。
So many people that I speak to or who write to me complain of feeling lack of support on so many levels.
不过即使在Abu Salim,人们也在抱怨着通货膨胀。
冬去春来,有一天,我准备出门,抱怨着没人和我一起吃饭。
As spring came, one day I was starting out the door and complaining that I had no one to eat with.
乘客们仍然在一直抱怨着路上的车辙,但是情况还是和以前一样。
Passengers were still complaining about the ruts in the road but that's about all that was the same.
他们花数分钟自言自语地抱怨着这个不得不去完成的项目或任务。
They spend a few minutes in idle one way chatter, complaining about the project or task that they have to do.
很多老人,乏味的神父,小声抱怨着这些愈演愈烈的放肆、暴食。
Many of the older, sourer priests grumbled at the spread of licentiousness and gluttony.
和往常一样,温格在球场边不断地抱怨着切尔西的一些身体冲撞。
As ever, Wenger railed on the touchline against some of Chelsea's physical stuff.
第二天晚上她仿佛更不耐烦;第三天为了避免陪我,她抱怨着头痛,就离开我了。
The following night she seemed more impatient still; and on the third from recovering my company, she complained of a headache, and left me.
“你又在为自我苛责担心,”“我”抱怨着,“多么可怜的自我主义者!”
"You're worrying about your obsessive degree of self-criticism again," whines Me. "How pathetically solipsistic."
但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。
But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.
争分夺秒地把事做完,嘴里还不停地抱怨着,妈妈不耐烦了,冲着我喊叫起来。
Get things done to seize every minute and second, the mouth also kept complaining, mother impatiently, shouted at me.
七天的会议拉长到了十天,丹回家的时候精疲力尽,不断抱怨着客户的苛求和同事们的冗谈。
Seven days had stretched to ten; Dan had been exhausted when he came home, complaining about the demands of clients, the tedious conversation of his colleagues.
房地产开发商,小型企业和其他贷款者近几周不断抱怨着销售的疲软和信贷的缺乏。
Real estate developers, small businesses and other borrowers have complained strenuously in recent weeks of weakening sales and scarce credit.
它满腹怨言的喃喃抱怨着,缓缓的消失在水面下,只留下了一堆汩汩做响的泡沫。
Grumbling to himself, he slid back under the surface, leaving only gurgling bubbles behind.
那时我正穿着大背心和短裤向我的一个女儿(谁听都会觉得够呛啊)抱怨着我的手臂。
I had put on a tank top and shorts and was complaining to one of my daughters (oh, heck to anyone who'd listen) about my arms.
“嘿!愚蠢的四脚爬虫,还不快把我送回水池里去”,蹦跳在地板上的小双星抱怨着。
"Hey! Stupid legs reptiles, I can't wait anymore! Making me goes back to the pool!" bouncing on the floor, the small binary was complaining.
不要抱怨:抱怨太浪费时间了。它是拖延的伪装。与其一直抱怨着,不如做些事来改善。
Don't Complain - Complaining is a waste of time. It is procrastination in disguise. Instead of whining about something, do something about it.
他重复抱怨着,然而这并非因为自身不完美的记忆,而是这种莫名而疼痛地将自己记忆夺走的感觉。
His constantly repeated complaint, however, was not of a faulty memory but of being deprived, in some uncanny and terrible way, of all experience, deprived of consciousness and life itself.
他重复抱怨着,然而这并非因为自身不完美的记忆,而是这种莫名而疼痛地将自己记忆夺走的感觉。
His constantly repeated complaint, however, was not of a faulty memory but of being deprived, in some uncanny and terrible way, of all experience, deprived of consciousness and life itself.
应用推荐