但这也导致法国对德国的“抱大腿”政策就像英国对美国那样:围着更强大的伙伴打转,希望借此制定政策。
But it has also led to a "hug her close" policy rather like Britain's towards America: embrace the stronger partner in the hope of shaping its policies.
他为他的孩子们感到骄傲,他非常喜欢他的孙子们;每当孙子们来拜访时,他就一个接一个地把他们抱到自己大腿上,陪他们玩耍,给他们讲民间故事。
He exclaims he is proud of his children, and he adores his grandchildren; he holds them one by one on his knee, plays with them and tells them folk tales whenever they come to visit.
我最后一次帮它出去,然后抱它到壁炉旁,把它的头放在我的大腿上。
So I helped him outside one last time, then took him next to the fire and held his head on my lap.
西尔维放下正在读的小说,把她同父异母的六岁弟弟抱到自己的大腿上。
Sylvie put down the novel she was reading and gathered her six-year-old half brother onto her lap.
妈妈病了,还做了手术。手术以后妈妈不能抱萱萱了,萱萱急得抱着妈妈的大腿直哭。再过一周妈妈就能好起来了。
Mom's sick and had a surgery. She cannot pick up Cathy, so Cathy cried with holding mom's thighs. Mom'll get better soon.
妈妈病了,还做了手术。手术以后妈妈不能抱萱萱了,萱萱急得抱着妈妈的大腿直哭。再过一周妈妈就能好起来了。
Mom's sick and had a surgery. She cannot pick up Cathy, so Cathy cried with holding mom's thighs. Mom'll get better soon.
应用推荐