萨姆向我走来,伸出双臂抱住我,说:“谢谢你。”
Sam came towards me and threw his arms around me, saying "thank your".
她不再用双臂抱住我。
他猛然伸出双臂抱住我的脖子。
夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love.
他用手臂抱住我,眼睛依然盯着我手上刀子的位置。
Keeping a careful eye on the position of my knife, he put his arms around me.
当露露从背后抱住我的时候,我的心顷刻被她的爱流倾注了。
Dew hugged me from behind. My heart once again was immersed in her stream of love.
那天晚饭后,德茜钻进被窝挨着我抱住我,抚摩着我的后背。
After dinner that evening, Dasey hopped into bed beside me for a cuddle and a back rub.
我们一起站起来,她紧紧地抱住我,喃喃着:“爸爸,我还是害怕。”
We rose together, and she hugged me tightly. "I'm still scared, Daddy, " she murmured quietly.
惊呆了,我站在布雷特放在我的手,白色的玫瑰花蕾,抱住我很难。
Stunned, I stood as Brett placed the white rosebud in my hand and hugged me hard.
告诉我在我疲倦时你能否抱住我?错误时你会责怪我?迷失你会寻找我?
When Weary tell Me Will You Hold Me, When Wrong Will You Scold Me, When Lost Will You Find Me?
说完,这位时势英雄从背后抱住我的同伴,并把他拉起,让他与地面垂直。
With that, the hero of the moment wrapped his arms around my companion from behind and lifted him to an upright position.
他终于还是放手了,双手抱住我,我喘不过气,在他怀里我也把他抱的更紧。
He still let go finally, the hands embrace me, I breathe heavily however annoy, I also embrace him more tightly in his bosom.
我把头埋在她后颈上,用鼻子把她拱醒过来,她抱住我的背,想要保护自己。
I buried my head at her nape and nuzzled her awake, and she threw her arms around my back almost to protect herself.
之后,他已经用手臂抱住我,妄想以此让我们保留一点温度,并显得放松了些。
He had since put his arm around me in a failed attempt to keep us a little warm, seemed to relax.
“你说,铁匠?”他低下头看看自己的腿,然后抱住我,用凶狠的眼光盯着我的双眼。
Blacksmith, you say? And he looked down at his leg. Then he held me by both arms and stared fiercely down into my eyes.
亨利的父亲从门廊上大步跨来,一把抱住我。有力的拥抱,带着烟酒味的温暖亲吻,他把我当成自己的儿子迎回家。
Henrys father leapt from the porch to gather me in his arms, and with a strong embrace and warm kisses reeking of smoke and alcohol, he welcomed me home as his only son.
——有时候我说“我很好。” ,其实我是多希望,有个人能看穿我的伪装并紧紧抱住我,说:“我知道,你并不好。”
Sometimes when I say "I'm ok" I just want some one to look me in the eyes, hug me tight, and say, "I know you're not.
她继续说到:我做了许多噩梦,由此可见我的潜意识已经深受这个角色的影响。 当我从梦中惊醒,啜泣,基斯总会抱住我。
She continued, "I had a lot of really bad dreams, which I know means my subconscious has been affected deeply."
更糟糕的是,我惊恐地注意到我的眼里充满了泪水,我的情人温柔的抱住我,就像我是一个不讲道理的孩子一样,问我能不能给他一个肉饼。
Worse, I was horrified to notice that my eyes were watering. My lover gently wrapped his arms around me, as though I were an irrational child, and asked whether I would give him a meat pie.
她的性格很好,即使只会说几个词,但“你好”是她最喜欢的,她给了我太多的爱,她还是个名副其实的无礼的小家伙,能用她的小指头抱住我。
Although she can only say a few words - "Hiya!" is her favourite - she gives me so much love and affection. She's a real cheeky little thing, and can wrap me right round her little finger.
一次是在敖德萨,在处理外国人旅行事务的苏联国际旅行社(Intourist)开办的酒店的酒吧里。 闪光灯一闪,一名年轻女子突然抱住我的脖子。
One time at the bar of the hotel in Odessa run by Intourist, the agency that handled foreigners' travels, a young woman jumped suddenly on my neck as flashbulbs went off.
我轻轻地抱住了她。
她抱住着小小的格尔达说:“只要我不生你的气,他们就不能杀你。”
She embraced little Gerda, and said, "They shall not kill you as long as I am not displeased with you."
我把头靠在海伦的肩上,环抱住她的腰。
Resting my head on Helen's shoulder, I put my arms round her waist.
她抱住他的腿,到处吻着,叫道:“啊,我的孩子,我的心肝!”
She embraced his leg, she covered it with kisses, she cried, "O my child, my darling!"
“是啊;现在我愿意过去了!”孩子回答着,跳过小溪,抱住了海丝特。
"Yes; now I will!" answered the child, bounding across the brook, and clasping Hester in her arms.
她向我走近两步,用她的拳头打了我一下,然后紧紧把我抱住。
She took two steps towards me, beat her fists against me, then clung to me.
然后我就要握住你的手,努力说服你不要再抱住奶油蛋糕的盒子。
So I'm supposed to hold your hand and talk you into backing away from that box of Twinkies.
只见小明立刻换了一张可怜巴巴的脸,抱住男人的大腿,哭道:“大哥啊,我也是为了生活才来推销手机的啊。”
Ming immediately put up a poor face and hugged the man's legs, crying to him, "Oh, my dear friend!" I am selling phones to make a living.
只见小明立刻换了一张可怜巴巴的脸,抱住男人的大腿,哭道:“大哥啊,我也是为了生活才来推销手机的啊。”
Ming immediately put up a poor face and hugged the man's legs, crying to him, "Oh, my dear friend!" I am selling phones to make a living.
应用推荐