她抬起我的下巴,看着我的眼睛,“我只是不知道妖怪是什么。
谢天谢地,休息时间到了。我总算可以抬起我的双脚好好休息几分钟了。
Good, it was 7 recess and soon I'd have a few minutes to put my feet up and rest.
“我要哭了,”皮诺乔叫道,抬起头来对着声音,用他的袖子擦着他的眼睛。
"I'm crying," cried Pinocchio, lifting his head toward the voice and rubbing his eyes with his sleeve.
我终于抬起头来,向食堂职工说明了自己的情况。
我抬起头。是那天早上我帮助的那个女孩。
它抬起头来喝我儿子杯子里的水。
与此同时,她没有抬起眼睛,说道:“我几乎快完成一面了。”
Meanwhile, she didn't raise her eyes, "I have almost finished one side."
他抬起头,笑着对我说:“我看到你和你的家人在做这件事。这是一个保护自然界的好主意。”
He raised his head and said to me with a smile, "I saw you doing this with your family. It's a good idea to protect our natural world."
就在我走过那个人身边时,他抬起了头,朝我露出了最为奇怪的笑容。
Just when I was passing the man, he raised his head and gave me the strangest smile ever.
我曾对我们能达到那种幸福的状态抱有很高的希望,当时的甜菜太大了,需要两个人才能抬起来一个。
I had high hopes that we might achieve that happy state, where the mangels were so huge it took two men to lift one.
我抬起它的一只脚掌。
我抬起手给他看裹着的绷带,可是他已经埋头看上书了。
I raise my hand to show him the bandages, but he's already back to his book.
迪克西百般折腾,抬起轮椅,试着要把我推出烟盒一样的电梯。
Dixie tried lifting and pushing the wheelchair out of that cigar-box elevator in every possible way.
我再抬起眼睛时,那层梦魇似的薄雾消散了。
大约是在今年一月中旬,我抬起头来,第一次看见了墙上的那个斑点。
Perhaps it was the middle of January in the present that I first looked up and saw the mark on the wall.
我抬起头来兴奋地尖叫起来。
”她抬起乌黑的眼睛,从暮色中看了我一会。
’ she raised her dark eyes for a moment and looked at my face through the dusk.
我总是在每一次的拍摄中,拍摄大量地照片,这样,当情况更适合让脑袋抬起来时,我就会有许多选择的余地。
I always shoot a lot of pictures every session, so when situations like this arise I have plenty of other images to choose from.
希拉抬起头,关注地望着我。
我的感觉好极了,可是等我们排到队伍前面的时候,登记员抬起头看着我说:“比尔,你怎么又来了,你今天早上刚刚登记过了。”
I thought I was doing pretty well until we got to the front of the line. The registrar looked up at me and said, Bill, what are you doing back here?
他抬起门闩,我进去了。可是当我走到林惇先生和夫人所在的客厅那儿,我没法让自己向前走了。
He lifted the latch, and I entered; but when I got to the parlour where Mr And Mrs Linton were, I could not persuade myself to proceed.
我很不安,躺在摇椅里不停地晃动,我抬起头,仰望蔚蓝的天空,目光随着白云慢慢地移动,一直到天边。
I squirmed and wiggled in my chair. I looked up toward the blue sky and saw the clouds moving slowly toward the horizon.
她抬起她大大眼睛对着我的脸,低声地问,'你好吗?我的朋友! '?
She raised her large eyes to my face and mutely asked, 'Are you well, my friend?
但你耶和华是我四围的盾牌。是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
But thou, o LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
但你耶和华是我四围的盾牌。是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
But you are a shield around me, o Lord; you bestow glory on me and lift up my head.
‘我妈妈一直都在帮我。走在路上她提醒我抬起头来,提醒我看着别人的眼睛说话,尽管我觉得很不舒服。’
My mother worked with me constantly, reminding me to look ahead as I walked and to make eye contact, even though I found it painful.
当我抬起头来看着她是,我不记得我在做什么了。
I can't remember what it was I was doing when I looked up and saw her.
然后我的身体浮出了水面,于是我抬起头来,总算又能呼吸了。
My body drifted up to the surface, I got my head out. I breathed in, at last.
林惇先生坐在床边他的椅子上。我一进来,他抬起眼睛,从我呆呆的神色中看出了意思,便垂下眼睛,没有吩咐什么,也没有说一个字。
Mr Linton had resumed his seat by the bed; on my re-entrance, he raised his eyes, read the meaning of my blank aspect, and dropped them without giving an order, or uttering a word.
林惇先生坐在床边他的椅子上。我一进来,他抬起眼睛,从我呆呆的神色中看出了意思,便垂下眼睛,没有吩咐什么,也没有说一个字。
Mr Linton had resumed his seat by the bed; on my re-entrance, he raised his eyes, read the meaning of my blank aspect, and dropped them without giving an order, or uttering a word.
应用推荐