有报道称新近有部队越过边境。
There are reports of fresh troop movements across the border.
有报道称街道上出现了多列军车车队。
There were reports of columns of military vehicles appearing on the streets.
有报道称村民要从农村被强行地迁居到城镇。
Reports are coming in of the forcible resettlement of villagers from the countryside into towns.
有未经证实的报道称几个小村庄被泥石流淹没了。
There are unconfirmed reports of several small villages buried by mudslides.
报道称两艘船在设计上的缺陷是造成悲剧的原因。
The report says design faults in both the vessels contributed to the tragedy.
有未经证实的报道称阿齐兹将在数小时内返回莫斯科。
There are unconfirmed reports that Aziz will return to Moscow within hours.
报道称,一些金条散落在离机场15英里远的地方。
Reports suggest some bars of gold were scattered up to fifteen miles away from the airport.
这可能看起来很有趣,但有报道称动物们仍不时受伤。
It might look like fun, but there are reports that animals are hurt now and again.
《洛杉矶时报》报道称,该行业的现金流正在急剧增加。
The Los Angeles Times reports that the industry is in the midst of an intense increase in cash flow.
来自东北省份的最新报道称,至少16人在周日的洪水中丧生。
Latest reports from the northeast provinces say that at least sixteen people lost their lives in Sunday's floods.
该通讯社报道称,这艘货船在前往一个捕鱼区域的途中遇到了问题。
The cargo ship had been en route to a fishing area when it experienced problems, the news agency reported.
如你所知,有报道称印度出现了动荡,卢比的前景看起来相当黯淡。
As you know, there have been reports of unrest in India and the prospects for the rupee look pretty gloomy.
《纽约时报》报道称,大部分的大堡礁已经死亡,到2030年可能会消失。
The New York Times reported that large parts are already dead, and the reef system might be gone by 2030.
新闻社报道称,一名官员表示,下一次发射神舟飞船的准备工作正在进行中。
The news agency reported an official as saying that preparations were under way for the next Shenzhou launch.
有报道称,二战期间,一些军机曾在燃料不足的情况下编队飞行。但利萨曼博士表示,这些说法没有根据。
There are reports that some military aircraft flew information when they were low on fuel during the Second World War, but Dr. Lissaman says they are unsubstantiated.
该电视台报道称,这名来自洛斯巴尼奥斯的四年级学生游完了全程,打破了此前由一名10岁男孩保持的纪录。
The TV station reported that by completing the swim, the fourth-grade student from Losbanios broke a record previously held by a 10-year-old boy.
该电视台报道称,这名来自洛斯巴尼奥斯的四年级学生游完了全程,打破了此前由一名10岁男孩保持的纪录。
The TV station reported that by completing the swim, the fourth grade student from Losbanios broke a record previously held by a 10-year-old boy.
本月早些时候,有报道称,婴幼儿在托儿中心的入学费用在2012年上升了3%,上涨速度高于整体生活成本。
Earlier this month, it was reported that the cost of enrolling an infant or small kid at a childcare center rose 3% in 2012, faster than the overall cost of living.
在他去世的两个月前,报纸报道称他正在研究“死亡射线”,并“用一个复杂的装置在三英尺外杀死了一只老鼠”。
Two months before he died, newspapers were reporting that he was working on a "death ray," and that he had "killed a rat with an intricate device at a distance of three feet".
加州Enfresno电视台周二报道称,吉姆·萨维奇创下了游到这座前监狱的年龄最小游泳运动员的纪录。
A California television station Enfresno, reported Tuesday that Jim Savage, set a record as the youngest swimmer to make the journey to the former prison.
昨日有新闻报道称,马来西亚当局正与新加坡的太阳邮轮公司讨论可能采取的打捞行动。上周该公司的一艘豪华客轮在马来西亚海域沉没。
Malaysian authorities are discussing possible salvage efforts with Sun Cruises, the Singapore owner of a luxury liner that sank off Malaysia last week, a news report said yesterday.
今天的一篇报道称,教师对学生在校抽烟视而不见。
Teachers are turning a blind eye to pupils smoking at school, a report reveals today.
“她简单的照片在映射中国文化方面发挥了很大的作用。”意大利杂志《红秀》报道称。
"Her simple pictures have played a big part in reflecting Chinese culture," an Italian magazine Grazia reported.
一名70岁的中国老妇被称为“超级奶奶”,此前有报道称她对跑步非常着迷,迄今为止已经完成了100多场马拉松比赛。
A 70-year-old Chinese woman has been called "Super Grannie" after it was reported that she is crazy about running and has completed over 100 marathons so far.
有报道称,他曾遭受过毒打和精神折磨,还经常受到父亲的羞辱。
Accounts suggest that he was subjected to cruel beatings and emotional torture, and that he was humiliated constantly by his father.
国营新闻社报道称,这艘船的主人布兰登已经被尼加拉瓜当局逮捕。
Blandon, the boat's owner, has been arrested by Nicaraguan authorities, the state-run news agency said.
报道称北大西洋公约组织与俄罗斯就敲定处理冷战后关系的宪章一事上取得了进展。
NATO and Russia are reporting some progress in efforts to finalize a charter governing their post-Cold War relationship.
研究人员在《公众对科学的理解》杂志上发表报道称,那些实现了目标的人有四个显著特征。
Four traits stood out for those that achieved their goals, the researchers report in Public Understanding of Science.
昨天有报道称,印度尼西亚为其镇压抗议者的残暴行为进行辩护,这些抗议者要求提高宾坦岛的土地赔偿金额,而新加坡拥有此岛的最大投资份额。
Indonesia has defended its bloody crackdown on protesters seeking higher compensation for land on Bintan Island, where Singaporeans hold the lion's share of investments, reports said yesterday.
未证实的报道称有大量的死亡。
应用推荐