一颗美国报废卫星将会在周五撞击地球,然而却没有知道这枚卫星具体会在哪里着陆。
A defunct U.S. satellite is expected to crash down to Earth Friday, with nobody knowing where or when exactly it will hit.
一颗美国报废卫星将会在周五撞击地球,然而却没有知道这枚卫星具体会在哪里着陆。
A defunct U. S. satellite is expected to crash down to Earth Friday, with nobody knowing where or when exactly it will hit.
美国一家私营公司的通信卫星与俄罗斯的一颗报废卫星在距西伯利亚北部地区800公里的高空相撞。
A privately owned us communications spacecraft collided with a defunct Russian satellite about 800 km above northern Siberia.
氦气球因拉高东西而闻名,一组工程师之中一人说道,但他也是把报废的卫星拖回地球的一个好方法。
Helium balloons are known for pulling things up, but they could be a great way to drag defunct satellites down to Earth, a team of engineers says.
国际机构表示,包括老旧的卫星和废弃的太空舱在内的报废航天器应当在25年的服役期期满之前被清除出轨道。
International agencies have agreed that retired hardware - old satellites or spent rocket stages - should be removed from space within 25 years of the end of service.
当所有的胶卷都送回地球之后,这个卫星就报废了,然后一个新的将会替代它。
After all the film was sent back to earth, the satellite was abandoned, and a new one launched, he says.
这颗卫星于2005年由于燃油耗尽报废,并像一大块宇宙垃圾一样被扔在了飞行轨道上。
The satellite was deactivated in 2005 as it ran out of fuel and was left orbiting Earth like a big piece of space junk.
NASA试图将其解释成来自太阳的辐射和最近掉到太平洋的报废的卫星的碎片,但他们没有办法解释大气中的红尘。
Where NASA will try to explain this as emissions from the Sun and fragments from the dying satellite which came down in the Pacific recently, they cannot explain the red dust in the atmosphere.
那是在2009年的二月,当时一颗报废的俄罗斯“宇宙”系列卫星猛撞在一颗正常工作的美国铱星上面,双方具毁,而且产生了更多的宇宙垃圾。
It happened in February 2009, when a defunct Russian Cosmos smashed into a functioning American Iridium, destroying both and creating even more space junk.
那是在2009年的二月,当时一颗报废的俄罗斯“宇宙”系列卫星猛撞在一颗正常工作的美国铱星上面,双方具毁,而且产生了更多的宇宙垃圾。
It happened in February 2009, when a defunct Russian Cosmos smashed into a functioning American Iridium, destroying both and creating even more space junk.
应用推荐