正如报告作者所指出的,即使是侥幸成功,也可能导致“产生一个沉重的监管框架,并影响科学立方体卫星的未来部署。”
As the report authors point out, even near-misses might lead to the "creation of a burdensome regulatory framework and affect the future disposition of science CubeSats."
正如报告的作者所指出的,即使是差之毫末也可能导致“产生一个繁重的监管框架,并影响科学立方体卫星的未来部署”。
As the report authors point out, even near-misses might lead to the "creation of a burdensome regulatory framework and affect the future disposition of science Cube Sats".
报告指出,气候变化造成的百分之九十以上的人员和经济损失正发生在贫穷国家。
More than 90% of the human and economic losses from climate change are occurring in poor countries, according to the report.
该报告还指出,集约化的畜牧业经营会带来严重的生态风险。
The report also says that intensive livestock operations can pose serious ecological risks.
该报告的作者指出,美国在基础设施上投资失败,不仅影响了房地产市场的健康发展,还影响了美国的全球竞争力。
The report's writers state that America's failure to invest in infrastructure impacts not only the health of the real estate market but also our ability to remain globally competitive.
去年秋天由世界银行发布的“圈地运动”报告指出,从1990年以来,拉丁美洲的大豆产量的增速已经是美国的两倍了。
Last fall's controversial "land grab" reported by the World Bank noted that, since 1990, Latin American soybean yields grew at twice the speed of America's.
这份来自生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台(IPBES)的报告明确指出了什么是利害攸关的以及什么需要改变。
The report from the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES) is clear on what's at stake and what needs to change.
该报告的作者指出,美国在基础设施投资方面的失败不仅影响到房地产市场的健康,也影响到我们保持全球竞争力的能力。
The report's writers state that America's failure to invest in infrastructure impacts not only the health of the real-estate market, but also our ability to remain globally competitive.
去年的一份报告指出,订阅费和“文章准备成本”的费用一直在以高于通胀率的速度稳步上升。
A report last year pointed out that the costs both of subscriptions and of these "article preparation costs" had been steadily rising at a rate above inflation.
一份报告指出,39%的消费者会从他们目前购买的品牌转向其他那些提供更清晰、更准确产品信息的品牌。
One report found that 39 percent of consumers would switch from the brands they currently buy to others that provide clearer, more accurate product information.
我对于一份报告的结论感到震惊,它指出,当今的孩子明显比1950年的孩子更焦虑。
Still, I was struck by a report which concluded that today's children are significantly more anxious than children in 1950.
今年的报告指出,中国特色社会主义进入了新时代,并提出分为两个阶段的发展规划,到21世纪中叶把中国建设成为“社会主义现代化强国”。
This year's report said socialism with Chinese characteristics had entered a new era, and it drew up a two-stage development plan to build China into a "great modern socialist country" by mid-21st century.
报告指出,这个问题似乎注定要继续恶化。
The problem appears destined to continue worsening, too, the report indicates.
该报告指出在天线和放大器之间的某处,可能存在硬件问题。
That report indicated that there may be a hardware issue somewhere between the antenna and the amplifier.
但是报告指出有些证据表明西部和西南地区的干旱情况有所加重。
But the report says there is some evidence of increased drought conditions in the west and Southwest.
图4:精确地指出哪些字段没有遵守验证规则的详细报告。
Figure 4: a detailed report indicates exactly which fields failed the validation rules.
虽然成本看起来很高,但报告指出,免疫接种成本仍要大大低于治疗成本。
While the costs seem steep, the report points out that immunization costs can be drastically lower than treatment costs.
然而,报告同时指出过滤垃圾邮件也会造成环境危害。
But the report also points out there's some environmental harm done by filtering spam, too.
泰利斯报告指出,目前他们正在与ENANA公司讨论为安哥拉提供初级雷达。
Thales reports that they are currently in discussions with ENANA for the provision of a primary radar for Angola.
但是报告也指出,在应对艾滋病流行中仍然存在较大的障碍。
But the report notes that huge barriers remain in dealing with the AIDS epidemic.
伦敦议会本周的一份报告却无情指出了消极的一面。
A report this week from the London Assembly takes a sterner line.
但是,如同我已经指出的,它生成的报告本质上是被动的。
But, as I've already mentioned, its reports are passive by nature.
某些报告指出,需要住院治疗的患者以及患有致命疾病的人年龄稍大。
Some reports suggest that persons requiring hospitalization and patients with fatal illness may be slightly older.
这份报告同时指出,企业倾向于从内部提拔首席执行官。
The report also notes a preference for promoting chief executives from within a company.
报告还指出,较高卫生支出并不保障会有更好的健康结果。
As the report also notes, higher spending on health does not guarantee better health outcomes.
这份报告同时指出由HIV引起的死亡率也提高了60%。
The report also found that HIV-related deaths had decreased by 60 percent.
报告指出,全球贫困国家/地区征收的企业经营税最高。
The report finds that poor countries levy the highest business taxes in the world.
该报告相当明确地指出,全球卫生行动在不断调整和改进。
As the report states quite simply: they are constantly adapting and improving.
该报告相当明确地指出,全球卫生行动在不断调整和改进。
As the report states quite simply: they are constantly adapting and improving.
应用推荐