由于其传播途径与报刊文体不同,广播文体的语言也与报刊文体有所不同,主要表现在句子、词汇、语法三方面。
Owing to the different means of communication, the language used in broadcasting is different from what is used in newspapers, which mainly expresses in three aspects sentence, vocabulary and grammar.
第四章从传播学角度具体分析了中文报刊新词英译过程中影响翻译结果的各个因素。
Chapter four will analyze the essential elements of the process of Chinese newspaper neologisms translation in a communication approach.
现代传媒(诸如:电视、报刊、杂志)运用图形传播的优势,使其渗透到视觉艺术的各个领域。
Modern media (such as: television, newspapers and magazines) take the advantage of the application figure propagation, make its seep through the each realm of the vision art.
但是,这种文学传播方式却给此后的报刊文学以重大启示,且促使近代出现了大量职业作家。
Yet, this mode of literary spread kindled great enlightenment to later literary newspapers and periodicals and made enormous professional writers boom.
更不接收报刊架上放我们杂志,这确实不利于杂志的传播。
More do not receive the magazine on the shelf, which is not conducive to the spread of the magazine.
人际传播,不知要比广播电视、报刊等媒介传播要早上多少年,且成本无疑是最低的。
Interpersonal communication, I do not know than broadcast television, newspapers and periodicals, and other media to spread in the morning many years, and the cost is low.
中国人民大学复印报刊资料•新闻与传播。
Replicated Journals of Renmin University of China in "Journalism and Communication".
中国大陆生活类周报刊是顺应了历史的潮流而于近二十余年中飞速发展的一种纸质媒体,在现代生活中发挥了积极的传播功能。
As one of the paper media, the daily-life-oriented weekly newspapers and journals have been growing fast in the last twenty-odd years and functioning actively in communication.
这些报刊提升质量,扩大发行,与人民日报相呼应,丰富了人民日报的传播体系。
These newspapers are also improving in quality and their circulation is expanding. Together with People's Daily, they have greatly enriched the news transmission channels of the People's Daily agency.
从受众的角度来看,相对于报刊、广播中所传播的新闻,电视新闻是最有真实感的。
To the receivers, TV news has the most sense of reality, as compared with that of newspapers and broadcast.
文化建设,主要是资助学校和教育科研机构对优秀文化的研究和传播以及优秀书籍和报刊的出版发行。
We help schools and education study institutions to study and promulgate advanced culture and help to issue excellent books and the press.
为了弥补这一缺憾,本文拟从传播学的角度探讨报刊新词的汉译英。
In order to compensate for the limitation, the present paper sets out to examine the translation of Chinese newspaper neologisms from the perspective of the science of communication.
网络作为第四媒体,它与前三大媒体报刊、广播、影视比较,有三大优势,一是每个人都可以同时拥有信息发布者、传播者和信息接受者的多重身份。
As the fourth media, network has more advantages than the press, broadcasting, movie and TV. First, everyone can be information promulgator, disseminator and embracer.
书面新闻可称报刊文体,口头新闻可称广播文体、是以声音的形式进行传播。
There are two types: written form and spoken form, that is, the style in newspaper and the style in broadcasting, which is communicated in the form of sound.
互联网是继报刊、广播和电视后出现的新的大众传播工具,给大众传播领域带来的一次巨大变革。
Internet is a newly mass medium subsequent to newspaper, radio and Television which brings about an immense transformation in the field of public communication.
相比于其它的新闻报刊,《点石斋画报》包含了更多的信息,在传播效果上也起到更加直观的作用。
Compared with the other newspapers, Dianshizhai Pictorial contained more information, and thus a more intuitionistic result was generated in transmission.
报刊被称为传播最快最广的媒介之一,也被认为是英语新词诞生的摇篮。
Newspaper, being one of the quickest and widest medium, serves as a major cradle for the creation of new words.
再次,研究报刊媒介的社会传播效果,考察报刊传媒的传播机制和对受众的影响。
Thirdly, researching the media's effects, we must consider the media mechanism and audience acceptance.
互联网络是继书本、报刊、播送、电视等媒体之后传播信息和交换思想白勺一个新白勺交流媒体和表达方式。
Following the books, newspapers, radio, television and other media, the Internet is a new kind of communication media and expression tool, what is used to spread information and exchange ideas.
互联网络是继书本、报刊、播送、电视等媒体之后传播信息和交换思想白勺一个新白勺交流媒体和表达方式。
Following the books, newspapers, radio, television and other media, the Internet is a new kind of communication media and expression tool, what is used to spread information and exchange ideas.
应用推荐