他敦促与会者把小分歧抛于脑后,以求实现和平。
He urged the participants to set aside minor differences for the sake of achieving peace.
“我认为,在硅谷有一种广泛存在的意识,那就是我们可以做得更好,而不是因为一时的辉煌就把无数的居民抛在脑后。”圣何塞市长山姆·里卡尔多说。
I think there is a broad consciousness in the Valley that we can do better than to leave thousands of our neighbors behind through a period of extraordinary success," San Jose Mayor Sam Liccardo said.
如果耐克 (Nike)公布的业绩好于预期,这一天希腊发生的事情似乎就被抛在了脑后。
If Nike (NKE) reports better than expected earnings, it seems to forget about Greece for a day.
如果我有一个糟糕的一天,我将不会踌躇于此,我将会原谅我自己,我会将它抛在脑后并继续在我的恢复之路上前行。
If I have a bad day, I will not dwell on it, I will forgive myself, I will put it behind me and I will continue to move forward in my recovery.
现在,她说像他这样的人乐于能够“把我们曾经拥有过的这些实在糟糕的印象抛在脑后。”
Now, she says, people like her are glad to be able to "leave behind this really bad impression we had then."
现在,她说像他这样的人乐于能够“把我们曾经拥有过的这些实在糟糕的印象抛在脑后。
Now, she says, people like her are glad to be able to “leave behind this really bad impression we had then.
在糟糕的事情发生后,不必每一次都停下来处理它,你可以大步前进将其抛在脑后。
Instead of flying off the handle every time something bad happens, you could take it all in stride.
我曾尝试把它们抛在脑后,尽量去思考一些创造性,而不是毁灭性的事物,一些可以带来美丽和欢乐的事物。
I have tried, albeit unsuccessfully, to put them behind me, preferring to think of things that can be created, not destroyed, and that bring beauty and joy.
我怀疑这次投票很快就会被抛之脑后,甚至现在对公众的观念也没多大影响。
I suspect the vote will be forgotten about quickly, and has barely impinged on the public mind even now.
慕尼黑是德国最富庶最时髦的城市之一,而啤酒节也是慕尼黑突然之间将时尚抛之脑后的时刻。
The Oktoberfest is also a time when Munich, one of the wealthiest and trendiest cities in Germany, suddenly throws fashion to the wind.
有些人表示大街上又将会被玫瑰花和巧克力所淹没,但是中国的习俗并没有完全被抛诸脑后。
Some say that the streets would be flooded with roses and chocolates again, but the Chinese customs are not totally forgotten.
渐渐地,德国人将过去的罪责抛之脑后,以许多正面的方式,重新宣扬他们民族个性的优良。
Increasingly, Germans have put the guilt of the past behind them, reasserting their pride in national identity in many positive ways.
我应该将纸笔抛诸脑后,立即搬到贫民窟,比起我充满毒害的书,这才是更有效的济贫之道。
I should throw away my pen and move into the slums, where I could relieve poverty better and more efficiently than with a poisonous book.
唯一的一线希望是陪审团拒不接受对这一事件解释得无比混乱的官方说法,并将之抛至脑后。
The only glimmer of hope is that the jury refused to accept the shambolic official version of events at face value, and threw it out.
为了能让他的斗志坚持到最后一刻,她把他生日和婚礼的宴会抛诸脑后。
She tried to keep his spirits up right to the end, throwing parties for his birthday and their wedding day.
或许现在我们可以把那个所谓的“气候门”引发的争议抛之脑后,投入到全球变暖的实际行动任务中。
Perhaps now we can put the manufactured controversy known as Climategate behind us and turn to the task of actually doing something about global warming.
毫无疑问大众的管理者欢迎这样的机会——不仅能继续汽车制造,还可以将所有的金融工程抛之脑后。
VW’s managers would doubtless welcome the chance to get on with building cars, and put all the financial engineering behind them.
只有当优惠券适用于你日常需要的商品时你才用它,否则把优惠券和那优惠的商品都抛诸脑后吧。
Only use coupons if they apply to your normal and needed purchase items. Otherwise, skip the coupon and skip the purchase altogether.
这样的规则和公共财政贫穷国家的准入之间的不协调被抛诸脑后,诸如沉重债务的意大利和希腊。
The tension between such a rule and the admission of countries with poor public finances, such as heavily indebted Italy and Greece, was brushed aside.
为什么?因为他们的目标定得太早,以至于早被他们抛之脑后了。
Why? Because their goals were made so long ago that it has ceased to be in their forefront.
虽然听起来真是为难,但还是请你把对这些难忘电影的痴迷抛之脑后吧,并告诉我们你对今日重新挑选的演员有何看法。
As difficult as it sounds, release your grasp on these memorable movies and tell us what you think of these modern day re-casts.
然后,当你感到自己已经充分体会到了它时,释放出来——把这种情绪抛诸脑后。
Then, when you feel you’ve felt it enough, release it---really let go of it.
你把现在的设计工作抛之脑后,晃晃脑袋,给你自己一个新环境来做某件事。
You take your mind off of your current design work, jolting your brain and giving yourself a fresh surrounding to do something in.
一个人将个人得失,障碍、危险还有压力抛在脑后,只是做他必须做的,而这便是人类一切道德的基础。
A man does what he must — in spite of personal consequences, in spite of obstacles and dangers and pressures — and that is the basis of all human morality.
先把日常生活抛在脑后,这样你就能无拘无束地站在另一个角度看待某些问题。
Leaving your normal life behind can give you the freedom to see issues from another perspective.
先把日常生活抛在脑后,这样你就能无拘无束地站在另一个角度看待某些问题。
Leaving your normal life behind can give you the freedom to see issues from another perspective.
应用推荐