早在几年前,就开始用两种抗体药物homotaurine和tarenflurbil来测试淀粉样蛋白假说。
Testing of the amyloid hypothesis began a few years ago with two experimental anti-amyloid drugs, homotaurine and tarenflurbil.
推测慢性乙肝病患在接触治疗时,由于输入未经抗丙肝病毒抗体检测的血液或血制品,就容易感染上丙肝。
That patients with chronic hepatitis B treatment in contact with, as input, without anti-hepatitis C virus antibody testing of blood or blood products infected with hepatitis C, it is easy.
这就是说,当双功能抗体与远离光线的健康组织结合时,它不会激活T细胞,这样就极少由副作用。
This means when the bispecific antibody binds to healthy tissues away from light, it cannot activate T-cells, resulting in far fewer side effects.
通过增加用于检测和捕获的两个抗体的其中一个,信号就能被强化,但是很快就达到了更高的极限。
The signal can be amplified by increasing either of the two antibodies for detection and capture, but it soon reaches a higher limit.
化疗及放射线治疗会形成病患癌细胞突变及产生抗体而变得难以摧毁,而手术则易使癌细胞扩散至其它部位(其实是从切片后就已经开始扩散了。)
Chemotherapy and radiation can cause cancer cells to mutate and become resistant and difficult to destroy. Surgery can also cause cancer cells to spread to other sites.
化疗及放射线治疗会造成病患癌细胞突变及产生抗体而变得难以摧毁,而手术则易使癌细胞扩散至其它部位(其实是从切片后就已经开始扩散了。)
Chemotherapy and radiation can cause cancer cells to mutate and become resistant and difficult to destroy. Surgery can also cause cancer cells to spread to other sites.
化疗及放射线治疗会造成病患癌细胞突变及产生抗体而变得难以摧毁,而手术则易使癌细胞扩散至其它部位(其实是从切片后就已经开始扩散了。)
Chemotherapy and radiation can cause cancer cells to mutate and become resistant and difficult to destroy. Surgery can also cause cancer cells to spread to other sites.
应用推荐