许多人不喜欢投资股票。
事实证明投资这个行业的股票是一个失败。
就在最好的投资机会来临的时候,人们对股票市场失望的程度却刚好达到顶峰。
Just when the best investment opportunity comes, the degree of people's disappointment with the stock market has just peaked.
这些基金采用一体化投资方针,既包括股票又包括了债券。
These funds are an all-in-one approach to investing. They contain a blend of stocks and bonds.
许多白领,如股票经纪人和投资银行家,也在失业人群中。
Many white-collar workers, like stockbrokers and investment bankers, find themselves in the unemployment lines.
股票价格本来会下跌–伤及大大小小的投资者。
Share prices would have sunk – hurting small and big investors.
如果你进行长线投资,存在股权偏好是合理的,那么从长期看,股票是上涨的。
If you're investing with a long time horizon, having an equity bias makes sense, stocks go up in the long run.
他在回应高盛公司AbbyJosephCohen 的提问时表示,投资者最终会重拾对股票市场的信心。
In response to a question from Goldman Sachs, Abby Joseph Cohen, he said investors will eventually regain confidence in the stock market.
商业公司通常是发行可赎回的股票开放式投资有限责任公司。
Business companies are usually incorporated with limited liability, with open-ended investment companies issuing redeemable shares.
其他途径包括与机构和私人投资者私下配售(或出售)股票以及非上市证券市场。
Other avenues include private placings (or sale) of shares with institutions and private investors and the Unlisted Securities Market.
为了获得股票收益的安全性,投资者会关注股利保障倍数。
To glean the safety of the income offered by a stock, investors look at dividend cover.
债券市场的低利率增加了股票投资的吸引力。
Lower rates on bonds make stocks a more attractive investment.
随着股价上涨,更多经纪商乐于贷款给投资者买股票。
As prices rose, more brokers were willing to lend to buy more shares.
保险公司的股票投资已接近上限。
Insurers are close to their permissible investment limits in equities.
虽然美国在全球股票市值中占比不到50%,但美国投资者持有的美股在其股票投资中平均占75- 80%。
The average American investor holds between 75-80% of their stock investments in the U.S., even though the U.S. represents less than 50% of the global stock market capitalization.
他1993年开始写这本《长期股票投资》。
He wrote a book called Stocks for the Long Run, starting in 1993.
不过,不是每个人都认为股票投资者即将迎来春天。
Not everyone thinks this will be a boon for equity investors, however.
既然投资者购买股票时不顾一切,那么最好就是能让他们买到经营完善、前景可观公司的股票。
Since investors seem desperate to buy, it is best that they be offered shares in well run firms with good prospects.
所以,比如说在作出一个关于你的股票投资组合之前或许你应该喝一瓶水。
So maybe you should drink a bottle of water before making a decision about your stock portfolio, for example.
通用汽车预计下个月披露上市信息,迈出向投资者发售股票的第一步。
GM is expected to release information next month in the first step toward selling shares to investors.
在过去的两个世纪里,对于投资者来说,股票远远好于债券或者是其他种类的资产。
Over the past two centuries, stocks have done dramatically better for investors than have bonds or any other asset class.
一个股票投资组合是一组按百分比加权的股票集合。
A portfolio of stocks is a set of percentage weights on stocks.
我们成立了一个有限责任公司,像投资者出售股票。
We formed an LLC, and are selling lost cost shares to investors.
股票投资者的信心也在强劲反弹。
对股票投资者而言,也会有支持,但他们要为此付出多大代价呢?
Lister says. 'For equity investors, it will be there, but at what cost?
联通表示,提醒股东和潜在投资者对联通股票保持谨慎。
Shareholders and potential investors are 'reminded to exercise caution' toward its shares, Unicom said.
股票投资者看来越来越相信他们的股票将有大幅稀释的可能性。
Stock investors seem increasingly resigned to the possibility that their stakes will be heavily diluted.
股票投资者看来越来越相信他们的股票将有大幅稀释的可能性。
Stock investors seem increasingly resigned to the possibility that their stakes will be heavily diluted.
应用推荐