在当前的环境中,有良好财报的高质量开发商对潜在购房者和投资者都是很重要的。
Quality developers with strong balance sheets look as important for prospective buyers as for investors in the current environment.
泰晤士报的报道表明,他能赚钱主要得益于他比其他投资者聪明,而并非把资源投到应有的地方。
The Times report suggests that he makes money mainly by outsmarting other investors, rather than by directing resources to where they’re needed.
泰晤士报的报道表明,他能赚钱主要得益于他比其他投资者聪明,而并非把资源投到应有的地方。
The Times report suggests that he makes money mainly by outsmarting other investors, rather than by directing resources to where they're needed.
中国三大官方证券报昨日发表社论指出,市场趋势依然向好,提高印花税只是针对投机性的投资者。
The country's three official securities newspapers carried editorials yesterday arguing that the market trend was positive and the tax increase was only aimed at speculative investors.
而独立报和英国标准晚报则依靠国外投资者的慷慨解囊勉强维持。
The Independent and the London Evening Standard depend on the largesse of foreign investors.
梅茨勒银行的尤金·凯勒对《镜报在线》称“越来越多的机构投资人对德国国债过敏”。
"More and more big institutional investors have prejudices against German state bonds," Eugen Keller, of Bankhaus Metzler, told Spiegel Online.
过去12个月里,宝马公司股价上涨63%,投资者把此次公布财报看做获取利润的良机。
BMW's shares have surged 63% over the past 12 months, so investors saw the earnings release as an opportunity to take profits.
周一美股早盘走高,创下本月最大跌幅的标准普尔500指数开始反弹,投资者对哈里伯顿等公司财报情绪乐观。
U.S. stocks climbed, with the Standard &Poor’s 500 Index rebounding from the biggest selloff this month amid optimism about earnings from companies such as Halliburton Co.
投资者依然认为,银行财报结果要放在新金融监管和风险环境中来看。
Investors are still getting a feel for what bank results will look like under a new regulatory and risk-taking environment.
有些银行投资者认为,他们从长远来看重银行实力而不是通过季度财报。
Some bank investors say they're taking a much longer view of bank strength than what a quarter's results can show.
一些投资者指出,在1月份财报发布期,其他一些因素也造成了市场回落。
Some investors note that, back in the January earnings season, other issues contributed to the market pullback.
欧股周四开盘小幅上扬,摆脱前一交易日跌势,保诚保险、Q - Cells、百威英博等企业纷纷公布财报,鼓励投资者重返欧洲股市。
LONDON (MarketWatch) — Earnings from Prudential, Q-Cells and AB Inbev encouraged investors shaken by the previous session's rout to dip a toe back into the European stock market on Thursday.
纽约全球证券投资者基金(Security Global Investors)驻欧文顿基金经理马克布隆佐(MarkBronzo)表示,“我们还会继续看到非常不错的财报。
“We continue to get pretty decent earnings, ” said Mark Bronzo, an Irvington, New York-based fund manager at Security Global Investors, which oversees $23 billion.
2010年4月15日公司将公布2009年财报,并且今后公司还将取得其它进展,我们鼓励投资者购买和出售公司股票。
With the 2009 financial set to come out on April 15, 2010 and other exciting developments ahead, we encourage buying and selling of our stock.
欧股周三开盘走低,归结于投资者获利回吐,法国外贸银行(Natixis)公布财报令人失望,导致股价下跌。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets fell on Wednesday, as investors cashed in on some of the prior day's strong gains, with French bank Natixis tumbling after disappointing results.
美股早盘走高,财报提振投资者乐观情绪,波音公司股价上扬。
U.S. Stocks Gain as Earnings Reports Give Investors Optimism; Boeing rises.
其他的则来自美国的机构投资者,他们在抛售零回报的欧洲债券,转而寻找一些更靠近美国本土的超额收益。
The rest comes from American institutional investors unloading their zero-returning European bonds and looking for some extra yield closer to home.
财务报表没有任何重大的错报,对投资者有绝对的保证。
The investors can have absolute assurance that the financial statements without any material misstatements.
因为金融业在FTSE 100指数中的成分超过五分之一,具有突出地位,所以,这些财报必将受到投资者的密切关注。
Due to the predominance of the financial sector in the FTSE 100, it makes up more than a fifth of the index, these results should be closely watched by investors.
美国企业公布财报超过预期,投资者抱有乐观情绪,预计美联储即将出台量化宽松政策。
Upbeat earnings from the U. S. added to general investor enthusiasm stemming from hopes of more quantitative easing from the Federal Reserve.
不过,投资者对该公司盈利表现的预期要比这份财报糟糕得多,因此美国铝业一度大涨6%以上。
However, investors in the company's expected earnings performance than the much worse results, so Alcoa was up more than 6 percent.
我们将和业界同仁一起在年底公布这些建议并争取在2001年年报中让投资者看到这些额外信息。
We will work with the profession to submit these recommendations by the end of the year, and urge that this additional information be available to investors in 2001 annual reports.
我们将和业界同仁一起在年底公布这些建议并争取在2001年年报中让投资者看到这些额外信息。
We will work with the profession to submit these recommendations by the end of the year, and urge that this additional information be available to investors in 2001 annual reports.
应用推荐