上台阶时克莱顿夫人不得不抓着莉齐的手。
Mrs. Clayton had to hold Lizzie's hand as they ascended the steps.
他和汉娜经过大门时,他紧抓着她的胳膊。
As he and Hannah passed through the gate he kept a tight hold of her arm.
他们不得不抓着当作栏杆用的绳子,走过一架应急人行桥。
They had to walk across an emergency footbridge, holding onto a rope that served as a rail.
渔夫威吓地叫道,仍然抓着满身是面粉的木偶。
The Fisherman cried threateningly and still holding onto the Marionette, who was all covered with flour.
她发狂似地紧紧抓着艾米莉的胳膊。
抓着空碗的孩子们排成一队。
他抓着她的肩膀使劲摇晃。
布伦达紧紧抓着椅子的两个扶手时指关节白了。
Brenda's knuckles were white as she gripped the arms of the chair.
他抓着她的手臂,急忙将她拉上楼,这样他们就不会被偷听了。
He took her arm and hurried her upstairs so that they wouldn't be overheard.
男孩抓着那株植物,轻松地把它拔了出来。
我一只手抓着绳子一路滑下去。
小海蒂一直紧紧抓着她的爷爷,用信任的眼神看着他。
Heidi had been clinging to her grandfather and looking up to him with trusting eyes.
龙用爪子抓着他们,飞上天去,把他们送到了一个很远的地方。
The dragon grabbed them with claws, flew to the sky and sent them to a faraway place.
“彼得,”她抓着他叫道,“你不会是想告诉我这个房间里有一个仙子吧!”
"Peter," she cried, clutching him, "you don't mean to tell me that there is a fairy in this room!"
这里暗示着令人着迷的狂喜如同美酒一般,而酒又像是紧紧抓着你的鹰;你就是它爪中的猎物。
It suggests that ecstasy is like wine, and wine is like an eagle clasping you; it's the prey in its claws.
她丈夫抓着她的手,大声对她吼叫着。
Her husband shouted at her, seizing/taking hold of her hand.
我帮不了他,因为达恩利紧紧抓着我。
法国兵没有梯子,便用指甲抓着往上爬。
As they had no ladders, the French scaled it with their nails.
我在健身房看到过有人在跑步机上为了安全抓着扶手。
I've seen people at the gym who look like they're holding on to the treadmill's siderails for dear life.
整整一天,我狂热地爱着你,狂热得如同抓着马的尾巴。
All day I loved you in a fever holding on to the tail of the horse.
同时,T -Bag抓着电缆线开始攀爬。
那我们为什么要死抓着过去不愿意丢弃那些情感垃圾呢?
So why do we hold on to our past and refuse to let go of the emotional baggage?
我不知道该把手放在哪,于是就抓着他的肩膀。
I didn't know where to put my hands so I grabbed the bulk of his shoulders.
其他的尸体,有的仅仅抓着行李,被送上急救车。
但是令他吃惊的是这只鹦鹉竟抓着鸟笼的横木不放。
But he was very surprised that the parrot was clinging to the bars of the cage.
但是令他吃惊的是这只鹦鹉竟抓着鸟笼的横木不放。
He whispered to the parrot, "Now get out." But he was very surprised that the parrot was clinging to the bars of the cage.
他走出狭窄的窗台上,抓着窗框,探身出去擦去那烦人的污迹。
He stepped out on to the narrow ledge and, holding the frame, stretched across to wipe away the annoying smudge.
长颈鹿跑过沙丘、穿越树林时,阿哈紧紧抓着长颈鹿。
Ahul held on tightly to the giraffe as it raced across sand dunes and past trees.
玛尔莎:幸好你在它看到绵羊之前抓着它,否则它会去追赶绵羊。
Martha: Thank goodness you managed to catch him before he spotted the sheep and started chasing them.
玛尔莎:幸好你在它看到绵羊之前抓着它,否则它会去追赶绵羊。
Martha: Thank goodness you managed to catch him before he spotted the sheep and started chasing them.
应用推荐