他现在把那当作一个轻率的评论,不再理会了。
韦克厄姆先生把这些报道当作臆测而不予理会。
企鹅把翅膀当作鳍来使用。
我把它当作一个测试,在学期开始的时候用来了解学生的情况。
I used it as a test at the beginning of a term to find out something about my students.
工具性关系在次级群体中占主导地位;我们把人当作达成目的的手段,而不是目的本身。
Instrumental ties predominate in secondary groups; we perceive people as means to ends rather than as ends in their own right.
这件事根本影响不了她们,只把它当作一件新闻,带到麦里屯去传播一下。
It affected them in no other way than as a piece of news to spread at Meryton.
19世纪中后期的现实主义和自然主义画家都非常关注摄影——把它当作一种可以使用、可以向其学习和作出反应的东西。
The realistic and naturalistic painters of the mid- and late-nineteenth century were all intently aware of photography—as a thing to use, to learn from, and react to.
哦,这种方法,把电影当作文学,忽略它的独特之处。
Oh, that approach, treating film as literature, ignoring what makes it unique.
把她当作一个没有朋友的隐士是不正确的。
有些父母把孩子当作他们生活的中心,这会让孩子感到压力非常大。
Some parents take their children as the center of their universe, which would make their children very stressful.
自从他死后,各种各样的神秘组织把他当作模范甚至是一个强大的神。
Since his death, various occult organizations have adopted him as a model figure or even as a powerful deity.
我们应该把金钱当作一种工具,让我们过上更好的生活,而不是为了金钱而活。
Instead of living for money, we should take it as a tool to help us lead a better life.
尤金·德拉克洛瓦是法国最杰出的艺术家,他乐于把摄影当作自己的帮手,但他也认识到了它的局限性。
Eugene Delacroix was the most prominent of the French artists who welcomed photography as help-mate but recognized its limitations.
他们把礼物当作友谊的象征。
你可以把我当作最后的选择,如果没有其他人自愿报名,那我就来做。
You can use me as a last resort, and if nobody else volunteers, then I will do it.
"因此,蚂蚁在它们的巢中培养这些菌类,用叶子喂养它们,然后把它们当作食物来源。
The ants therefore cultivate these fungi in their nests, bringing them leaves to feed on, and then use them as a source of food.
成年人谈论学习时,往往把它当作一剂良药:令人不快,却不可或缺,且对你有益。
Adults tend to talk about learning as if it were medicine: unpleasant, but necessary and good for you.
“人们倾向于把大脑当作是由许多颜色编码的晶体管组成的,”他解释道,“但它不仅仅是一个充满开关的聪明网络。”
"People tend to treat the brain as if it were made up of color-coded transistors," he explains, "but it's not simply a clever network of switches."
雇主正在把移民当作廉价劳动力使用。
你的医生能够帮你很大的忙,你应该把此事当作紧急情况和他们谈谈。
Your doctors can help a great deal and you need to talk about it with them as a matter of urgency.
他把确保身边有自己亲手挑选的一群聪明的年轻军官当作自己的职责。
He had made it his business to surround himself with a hand-picked group of bright young officers.
他不仅把买房当作头等大事,而且把他孩子的教育当作头等大事。
Not only did he regard buying a house as a top priority, but he also considered the education of his children as extremely important.
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
我们的学校主要侧重于把学生当作个体。
Our schools focus primarily on students as individual entities.
如果本身观念和你大相径庭的人提出同样的全新观点,那么你很容易把他们当作疯子来看待。
If someone wildly different than you proposes the same radical idea, well, it's easy to dismiss them as nuts.
父母们最终把药片当作精密的外科手术器械,这种器械可能会为孩子的智商创造奇迹,帮助他在一些大型机器人竞赛中获胜,但前提是它们的使用要恰当。
Parents end up treating tablets as precision surgical instruments that might perform miracles for their child's IQ and help him win some great robotics competition but only if they are used just so.
因此,学生很少把科学当作日常生活的一部分。
As a result, students seldom regard science as part of their everyday lives.
很快,皇室成员和其他富人开始把开车当作一项运动。
Soon, members of the Royal family and other wealthy people took up motoring as a sport.
在体验了大量强大的、适时的友谊指示后,用户很可能不仅会把电脑看成是一台机器,而是把它当作朋友。
After experiencing a wealth of powerful, well-timed friendship indicators, the user would be very likely to accept the computer as far more than a machine and might well come to regard it as a friend.
皮诺曹被一个农民抓了,他把皮诺曹当作鸡舍的看门狗。
Pinocchio is caught by a Farmer, who uses him as a watchdog for his chicken coop.
应用推荐