• 克拉克博士如果鲨鱼咬了原因通常是因为错认为天然食物

    If sharks bite you, says Doctor Clark, the reason is usually because of mistaking you for its natural food.

    youdao

  • 许多人热心者错认为神职者圣武士因为经常视为一个可能热衷于个人哲学神圣传教士

    Many mistake an ardent for a cleric or paladin, because she is often as enthusiastic about ger personal philosophies as any divine missionary could be.

    youdao

  • 研究显示西方人相比东亚容易恐惧”的表情错认为惊讶”,厌恶”看成“愤怒”。

    In the study, East Asians were more likely than Westerners to read the EXPRESSION for "fear" as "surprise", and "disgust" as "anger".

    youdao

  • 当然第一个冲动对他们申明:不过贫穷渔夫·伊什儿子外国国王必定认为别人了。

    Of course his first impulse was to say that he was only poor Arsheesh the fisherman's son and that the foreign Lord must have mistaken him for someone else.

    youdao

  • 当然第一个冲动对他们申明:不过贫穷渔夫·伊什儿子外国国王必定认为别人了。

    Of course his first impulse was to say that he was only poor Arsheesh the fisherman's son and that the foreign Lord must have mistaken him for someone else.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定