把银行最危险的资产转移的计划在许多地方已经失败了。
Plans to transfer the most toxic assets from the banks have fizzled in many places.
她们把银行账户写上自己的户头,并按周给丈夫发放生活津贴。
They keep the bank accounts in their own names and give their husbands a weekly allowance.
哈尔德说,一个可能的解决办法是把银行交给她们最大的债权人来处置。
Mr Haarde says one possible solution is to hand the banks over to their biggest foreign creditors.
一种选择是把银行进行小型化拆分,当其发生违约的时候不会连累其他公司。
One option is to break banks into bits that can default without dragging down other firms.
抢劫犯从卡车中跳出,把银行的警卫人员捆了起来,使他们毫无办法。
The bank guards were helpless when the robbers jumped out of the truck and tied them up.
我点了我的纯咖啡,把银行卡递给侍者,拿起钢笔签名,停在了小费那栏。
I order my small black coffee, hand the barista my debit card, grab the pen to sign off, and halt at the gratuity line.
这迫使它在把银行从加拿大换到巴林,同时还建立起子公司来掩盖其身份。
That hurt the relationships with its merchant banks that processed those transactions, forcing it to switch from banks in Canada to Bahrain. It created subsidiaries designed to hide its identity.
在具有把银行击垮、让全球经济出轨的潜力的主权债务危机中人们实在找不到多少乐趣。
THERE is only so much fun to be had from a sovereign-debt crisis that has the potential to bring down Banks and derail the global economy.
正如吴女士所说明的那样,中国的个人投资者有把银行当作是为自己生意利益而筹集资金的工具,而民间事业的盈利部分又不容易透明。
As Ms Wu explains, private investors in China tend to regard such Banks as vehicles for raising money for their own business interests, and private business interests can be very murky.
虽然联邦法律把银行和佛罗里达州的信用卡公司所摄取的年利率控制在18%以内,但边缘性的商业掠夺形式还是照样兴盛。
Though state law limits the interest rate that Banks and Florida-based credit-card companies can charge to 18 percent a year, predatory businesses on the financial fringe are flourishing.
我怀疑这大都和投资银行的品牌的权威有关—对此我们不得不问一问,为什么各家银行经常把银行向客户所收缴的50%左右的费用放进自己的口袋呢?
I suspect a great deal has to do with the authority of the investment bank's brand - which begs the question why individual bankers frequently pocket 50% or so the fee charged by the bank to clients.
这家银行把个人计算机分五年折旧。
该银行把那些钱集中凑在一起,然后贷给成千上万的借款人。
The bank scrambles all that money together, jumbles it all up and lends it out to hundreds and thousands of borrowers.
在经济危机时期,人们失去了信心,想从银行把钱取出来。
There was a loss of confidence in the time of an economic crisis, and people wanted to withdraw their money from the banks.
政府把数百万美元借给了债台高筑的银行,违反了地方银行业法律。
The government has lent millions of dollars to debt-ridden banks in contravention of local banking laws.
你可以到银行把没有用掉的美元兑换回英镑。
那位银行家把钱安置在他的床下。
很多人都把对他的任命看作银行业应当避免的裙带关系式操作。
Many will regard his appointment as the kind of nepotism the banking industry ought to avoid.
把钱从英国银行转到法国银行最简单的方法是银行转账:只需提供你的英国银行的名字,地址和你的法国银行的账户号码。
The easiest way to transfer money from a British bank account to a French one is by bank transfer: simply provide your British bank with the name, address and number of your French bank account.
陈玉洁希望父母把钱放在银行卡上,而不是每周都要回家要。
Chen Yujie would like her parents to put her money on the bankcard instead of going back to her home every week.
我之前已经把它们存在了我的银行账户里。
一些人和商店把多余的食物捐赠给了银行。
父母可以直接把零花钱存入孩子的银行账户。
Parents can put pocket money directly into their child's bank account.
他把支票送交银行了。
太多的银行把红利总数作为收入的一部分,而不是利润。
Too many Banks set bonus pools as a percentage of revenue, not profit.
这家银行似乎把已经打包发售给其他银行的贷款仍然登记为资产。
The bank seems to have sold bundled loans to other Banks while keeping them recorded as assets.
2008年通过把目标利率调低到几乎为零,美联储把许多银行从崩溃中拯救出来。
By lowering its target rate to almost zero in 2008, the Fed helped save many Banks from collapse.
两种办法都强制要求银行把现金交给央行,而不是贷出去。
Both force the Banks to hand the cash over to the Central bank rather than lending it out.
知情人还表示,爱尔兰将筹集资金,把各家银行的核心一级资本率保持在10.5%到12之间。
Ireland will seek to raise the core tier 1 capital levels of its Banks to between 10.5 percent and 12 percent, the people said.
知情人还表示,爱尔兰将筹集资金,把各家银行的核心一级资本率保持在10.5%到12之间。
Ireland will seek to raise the core tier 1 capital levels of its Banks to between 10.5 percent and 12 percent, the people said.
应用推荐