威尔士已经推行了特殊的低速限制以把污染降低到最低水平。
Wales has introduced special low speed limits to minimize pollution.
用这种方式能够把污染缓降上去。
电子束可以把污染物分解成不同的分子化合物,从而帮助清洁水质和空气。
Beams of electrons can help clean water and air by breaking down pollutants into different molecular compounds.
报告把污染增加的原因归咎于沿海人口的增加以及缺乏足够的基础设施和污水处理厂。
The report blames rising coastal populations and a lack of adequate infrastructure and waste handling facilities for the increase in pollution.
风会从几千英里以外把污染吹到北京,然后如果没有风,化学物质和微粒就会在市内累积。
Wind can blow pollution to Beijing from thousands of miles away, while a lack of wind can cause chemicals and particulate matter to build up in the city.
这些膜技术本质上都是一个过滤程序,就是用一个有非常细小水通道的膜片把污染物离子从溶液里过滤掉。
Each of the membrane technologies is essentially a filtration process in which contaminant ions are filtered from solution using a membrane with very small water passages.
但是,现在的空气污染正受到现代交通运输业的污染,尤其是天然气汽车,以及燃烧矿物燃料的发电机,把污染的化学废物倾倒在空气中。
Butt air is now being polluted by modern transportation, notably gas-powered automobiles, as well as electrical generators that burn fossil fuels and pour polluting chemical waste into the air.
当人们把旧机油倒在地上或扔到垃圾里,它会污染环境。
When people pour old motor oil on the ground or throw it in the garbage, it pollutes the environment.
我们镇上的工业污染应该已经把学生们变成了活生生的科学实验品,他们每天都要吸入相当于实验室含量的锰、铬和镍等重金属。
Industrial pollution in our town had supposedly turned students into living science experiments breathing in a laboratory's worth of heavy metals like manganese, chromium and nickel each day.
这种化学污染有两个来源:直接把污水倒进河里的工厂,和把未经处理的人类垃圾倒进河里的本地社区。
This chemical pollution has two sources: the factories which dump polluted water directly into the river and the local community which dumps untreated human wastes into the river.
必须阻止工厂把被污染的水倒入河流和湖泊。
Factories must be prevented from pouring polluted water into rivers and lakes.
但是即便如此,水管中的水也可能会存在放射性污染物,因为用于把水域反应堆隔开的阀门并不完全是密闭的。
But even then, the water in the pipes tends to be radioactively contaminated because the valves that separate it from the reactor are not entirely tight.
事实上,这个数字可能严重低估了真正的中毒人数,因为许多患者把流感症状归罪于其它原因而不是受污染的海鲜。
In fact, this figure may severely undercount the true number of poisonings since many sufferers attribute their flu-like symptoms to something other than contaminated seafood.
不过,该报告说,在众多因心脏问题导致死亡的病例中,研究人员并没有把精神压力、噪声与空气污染的原因分离出来。
But among the many studies that evaluated death from heart problems, some did not separate stress and noise from air pollution as a cause, it said.
不过,把收集与加工原始生产材料所产生的污染成本计算到总成本中,才是最有效的措施。
But the most effective policy would be to incorporate the costs of the pollution caused by gathering and processing virgin materials into their prices.
在提到温室效应的气体污染时,还高高兴兴把对海洋的肤浅了解当作系数放入平衡方程来逃脱责任的人们,应该改变主意了。
Those who blithely factor oceanic uptakeinto the equations of what people can get away with when it comes togreenhouse-gas pollution should, perhaps, have second thoughts.
相反,蒂克尔建议制定一个碳污染的全球限额,然后把这些污染许可证卖给开采或加工矿石燃料的公司。
Instead Tickell proposes setting a global limit for carbon pollution then selling permits to pollute to companies extracting or refining fossil fuels.
“增长的极限”模型把世界上的污染、人口构成、以及资源的占有统统看作是划一的。
The Limits to Growth model treats the world as uniformly polluted, uniformly populated, and uniformly endowed with resources.
诽谤者们喜欢把环境主义者轻描淡写的说成“树木拥抱者”,但是污染真的会让我们生病,不是吗?
Detractors like to trivialize environmentalists as "tree huggers," but the bottom line is that pollution makes us sick, right?
“地球之友”美国发言人尼克·贝尔宁把悍马汽车描述成“马路上污染最厉害的私家车”。
Nick Berning, a US spokesman for Friends of the Earth, described Hummers as "about the most highly polluting personal vehicles on the roads".
把森林夷为平地导致15%至20%全球变暖污染。
Between 15% and 20% of global warming pollution is caused by the razing of forests.
在印度生活时,Pankaj常常把Rohan关在屋子里,以免遭遇污染。
When living in India, Pankaj tried to protect Rohan from pollution by keeping him indoors.
事实上,危机仍然不断升级,这是因为我们每天仍然向大气中不断排放数千万吨温室污染气体,似乎把大气层当作了一个露天下水道。
In fact, the crisis is stillgrowing because we are continuing to dump 90 million tons ofglobal-warming pollution every 24 hours into the atmosphere — as if itwere an open sewer.
如果这还不够糟糕的话,喜马拉雅山谷就犹如烟囱一样,把印度平原的污染物排放到喜马拉雅山峰。
And if that were not bad enough, the Himalayan valleys act as chimneys, pumping pollutants from the Indian plains to the mountain peaks.
日本当局把用于冷却核反应堆的海水又倒入了海中,此外还有从电站裂缝中泄露的被污染的水和空气中的放射性粉尘。
Authorities dumped some of the waste seawater used to cool the reactors back into the sea, where it joined contaminated water leaking from cracks in the plant and nuclear fallout from the air.
日本当局把用于冷却核反应堆的海水又倒入了海中,此外还有从电站裂缝中泄露的被污染的水和空气中的放射性粉尘。
Authorities dumped some of the waste seawater used to cool the reactors back into the sea, where it joined contaminated water leaking from cracks in the plant and nuclear fallout from the air.
应用推荐