当安妮第一次走进凯勒家的门时,精力充沛的海伦匆忙地去摸安妮的脸、衣服和包,差点把她撞倒。
When Anne first walked through the Kellers' door, the energetic Helen nearly knocked her over in her hurry to feel Anne's face, clothing and bag.
她从我身边挤过去,差点把我撞倒。
意识到自己永远也爬不上树了,他生气地打了那棵树,把它撞倒在地上。
Realizing that he would never climb up the tree, he angrily hit the tree until it came crashing to the ground.
开球后,鲍勃非常激动,把那个9岁的小子撞倒在地上,然后向左跑去。
When the ball was snapped, Bob was so excited he knocked the boy to the ground and ran left.
后来老太太及其家人控告彭宇把她撞倒。
Later, however, the woman and her family accused Peng of causing her fall.
然后我转身,差点把他撞倒在地。
“联盟中大部分二号位都忌惮他,”雷诺兹回忆,“要是他们把里奇蒙德撞倒了,都会跑过去把他扶起来。
“Most of the 2-guards in the League were half scared of him, ” recalls Reynolds. “If they knocked him down, they’d run over and pick him up.
“联盟中大部分二号位都忌惮他,”雷诺兹回忆,“要是他们把里奇·蒙德撞倒了,都会跑过去把他扶起来。”
"Most of the 2-guards in the League were half scared of him," recalls Reynolds. "If they knocked him down, they'd run over and pick him up."
马克·吐温(Mark Twain)就撰文讽刺过他——也许写的不是那么公平,说他曾驾着辆精致的四轮马车行像割草一样把行人撞倒一大片(见《没关系,我付罚款》一文)。
Mark Twain lampooned him, possibly unfairly, for mowing down pedestrians in his fine horse-drawn carriage. (" No matter, I'll pay for them. ").
吉姆在街上行走,冷不防一辆车闯出来,把他撞倒在地。
Jim was walking along the street, when a car came out of the blue and hit him.
莉塔:谁知道?反正他就是应该小心点才对。他差点把我撞倒了耶。
Rita:Who knows?Anyway, he should have been careful. He almost knocked me over.
我告诉他,他把两个骑自行车的人撞倒了,差点儿出了大事故。
I told him that he had knocked two people off their bicycles and had nearly caused a bad accident.
当我正沿着街道骑车的时候,一辆汽车突然超车,把我给撞倒了。
I was riding along the street and all of a sudden, a car cut in and knocked me down.
一头把那玩意撞倒弄开是不可能搞出鸟来的。
I will not knock it down and try to open it up to get the birds out.
今天,我停着我的摩托车在等红灯,这时候,后面有人追我的尾把我撞倒在地。
Today, I stopped at the light when someone crashed on to my motorcycle making me fall.
他们正试图用一根又长又粗的大木头,即一棵大树的树干,把大门撞倒。
They were trying to break down the door with a long, thick piece of wood, a great tree.
爱因斯坦几乎把我撞倒才看到我。
我把你撞倒在地,坐在你的背上,用双手扼住你的喉咙,让你的脑袋撞地。
I knocked you to the floor. I sat on your back. I choked your neck with both hands and slammed your head into the floor.
看,你这是往哪里走?差点儿把我撞倒了。
Can't you look where you're going? You nearly knocked me over!
我转身的时候,差点把她撞倒了。
走着走着,只见一群孩子向他跑去,把他的书撞飞满地,人也被撞倒在地,眼镜飞落在十英尺远的草地上。
They ran at him, knocking all his books out of his arms and tripping him so he landed in the dirt. His glasses went flying, and I saw them land in the grass about ten feet from him.
树或树枝在倒落时,把电线连同电话线杆一起都撞倒了。
Electricity lines as well as telephone poles were brought down by falling trees or branches.
树或树枝在倒落时,把电线连同电话线杆一起都撞倒了。
Electricity lines as well as telephone poles were brought down by falling trees or branches.
应用推荐