-
登那座山真把我累得筋疲力尽。
Climbing that hill really finished me off.
《牛津词典》
-
她从我身边挤过去,差点把我撞倒。
She pushed past me, almost knocking me over.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
放开我的手臂—你把我弄痛了!
Leave go of my arm—you're hurting me!
《牛津词典》
-
我正在把我的笔记整理成一篇论文。
I'm working my notes up into a dissertation.
《牛津词典》
-
住手,克里斯!你把我弄痛了。
Give over, Chris! You're hurting me.
《牛津词典》
-
有人抓住我的睡袋把我弄醒了。
I was woken up by someone grabbing hold of my sleeping bag.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
说慢点儿—你都把我搞糊涂了。
Slow down a little—you're muddling me.
《牛津词典》
-
你一定是把我录制的节目给抹掉了。
You must have wiped off that programme I recorded.
《牛津词典》
-
人声鼎沸的欢迎场面把我吓了一跳。
I was scared by the hullabaloo over my arrival.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你把我问住了,我没想过这个。
You've got me there. I hadn't thought of that.
《牛津词典》
-
我想你把我看高了,弗雷德。
I think you overestimate me, Fred.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我把我所有的袜子都穿破了。
I've worn holes in all my socks.
《牛津词典》
-
爸爸把我驮在背上,上了山。
My father carried me up the hill, piggyback.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
萨姆在运动场上把我推倒了。
Sam pushed me over in the playground.
《牛津词典》
-
我把我的鲍勃•马利音乐带借给了她。
I lent her my Bob Marley tapes.
《牛津词典》
-
购买那些饮料把我的钱花得一干二净。
Paying for all those drinks has cleaned me out.
《牛津词典》
-
她确实把我骗了—我真的相信了她的话!
She certainly had me fooled —I really believed her!
《牛津词典》
-
我把我的鱼竿靠在松树的一个大树枝上。
I rested my fishing rod against a pine bough.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你这样跳起来扑向我,把我吓了一大跳。
You gave me a fright jumping out at me like that.
《牛津词典》
-
你能帮我个忙把我刚收到的这封信处理掉吗?
Would you do me a favour and get rid of this letter I've just received?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我本不想移居国外,但是比尔把我给说服了。
I didn't want to move abroad but Bill talked me into it.
《牛津词典》
-
我无法把我在专科学校的所有学分都转过来。
I couldn't transfer all my credits from junior college.
《牛津词典》
-
我把我的包拿进去,坐到了床上,打开了电视。
I took my bags inside, lowered myself onto the bed and switched on the TV.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我把我的旧玩具留在这里,你不要就扔掉好了。
I'm leaving my old toys here—if you don't want them, just trash them.
《牛津词典》
-
他亲热地捶了一下我的肩膀,差点把我打倒了。
He thumped my shoulder affectionately, nearly knocking me over.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我把我最近的事告诉她时,她一点也不为所动。
She didn't bat an eyelid when I told her my news.
《牛津词典》
-
他嘴上老说要买一辆保时捷,还真把我唬住了。
He really snowed me with all his talk of buying a Porsche.
《牛津词典》
-
我把我的学历视为开发心智、增加就业机会的东西。
I see my degree as something which will train my mind and improve my chances of getting a job.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在我11岁的时候,妈妈把我送去学习演说技巧课程。
When I was 11 my mother sent me to elocution lessons.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我的一个滑雪板撞在另一个滑雪板上,差点把我绊倒。
I clacked one ski against the other and almost tripped.
《柯林斯英汉双解大词典》