有什么东西把它向上推,把它拉上来。
你可以把它放在你房子周围的树上来测试空气质量。
It can be put on a tree around your house to test the air quality.
为了使它引人注意,人们把不好的那条腿放在后面,字面上来说就是把“他们的好脚放在了前面”,当然并上这条腿。
To draw attention to it they kept the worse one in the background, literally putting 'their best foot forward', and with it, of course, their leg.
这条鳗鱼可能是雌性。在它顺流而下游向大西洋时,一名渔民从圣劳伦斯河中把她拖了上来。
A fisherman pulled this eel, likely a female, from the St. Lawrence River as she slipped downstream toward the Atlantic Ocean.
所有的大型动物必须圈养起来,如果有猪跑到城堡边上来的话,士兵将奉命把它击毙。
All large animals had to be fenced in. If a pig wandered near the fort, soldiers were instructed to shoot it.
五岁那一次,你差点把命给丢了,当时我钓上了一条鱼,但是因为太早把它拖上来,几乎让这条船解了体,你还记得吗?
Five and you nearly were killed when I brought the fish in too green and he nearly tore the boat to pieces. Can you remember?
如果它成功了,你就是把它带到这个世界上来的助产婆。
If it is successful, all you are is sort of a midwife helping it into the world.
我会尽量回到这个想法上来,不过我将继续把它叫做计算思维。
I'm going to keep coming back to that idea, but I'm going to call it computational thinking.
和之前一样,还是把物体放在斜面上,这次不单独拿上来,我要把它和细绳相连。
I'm going to put an object now on an incline again, as we did before and instead of having it sit on its own I'm going to attach to it a string.
人生也时有云彩罩上来,有时阴暗,有时灿烂宜人,有时漆黑如夜;但任何一种云,都有它的光明面,所谓“我把虹放在云彩中。”
There are clouds in human life, shadowing, refreshing, and sometimes draping it in blackness of night; but there is never a cloud without its bright light. "I do set my bow in the cloud!"
终于捞上来了,小男孩高兴极了,小心翼翼地拿起它,把它装在了已经喝完的矿泉水瓶里。
Finally pulled up, the little boy was very happy, carefully took it up, and put it into the has drunk in the water bottle.
我把纱门打开,走下后门廊的台阶,一个褚色的大狗跑上来,它的舌头长长地伸着。
As I swung the screen door open and stepped out on the back porch, a big brown dog ran up the steps, his long tongue hanging out.
而山羊听到救命声后毫不犹豫的朝泥潭跑过去,它一下跳进泥潭用头把小兔顶了上来。
Goat heard the sound of the alarm after not hesitate to run towards the quagmire of the past, it is about jumping into the quagmire of the rabbit head-top in the ranks.
晚上他又走到他的阳台上来,他已经把烛灯仔细地在他后面放好,因为他知道影子总是需要它的主人作为掩护的,但是他没有办法把它引出来。
In the evening he went out again on the balcony. He had placed the light directly behind him, for he knew that the shadow would always have its master for a screen, but he could not entice it.
为重要的事情腾出时间…现在,把它提到你的日程上来,不要错过约会。
Make the time for what does matter … today. Put it on your schedule, and don't miss that appointment.
从这个角度上来说,它确实给我们带来了麻烦。因为这很大程度上是一个公共健康问题。现在并没有迹象表明猪把它给人类。
It does trouble us from that standpoint because it's very much a public health issue right now and there's no indication that a pig gave it to a human.
历史学要想更好地为社会服务,必须把它的重心由关注事件的细节过程转向关注历史现象上来。
To serve the society better, historiography should focus on historical phenomena rather than details of an event.
好,并不那么难,移动上面两个圆盘的话2,我需要把最小的盘子,临时先放到多余的柱子上来,这样才能在把它移过来之前,把最底下的盘子放到目标柱子上。
OK, that's not so bad. Moving a stack of size 2 if I want to go there, I need to put this one temporarily over here so I can move the bottom one before I move it over.
然后转动把手,将钩子放到井中,他要让钩子钩住月亮把它拽上来。
Then he turned the handle and let the hook go down into the well. He wanted the hook to catch the moon and pull it up!
这是近百年后在1864年,城市地剑桥把斑块在树上来庆贺这件年夜事那使它知名。
It was almost a hundred years later in 1864 that the city of Cambridge placed the plaque on the tree to celebrate the event that made it famous.
我把它涂在脸上来淡化第一道皱纹,它也奇迹般的有效果。如果你没试过玫瑰果油,那现在就用它!
I am using it on my face to attenuate my first wrinkles and it's working miracles there too. If you have never tried Rosa Mosqueta, please do it now!
到这时它已经跳了不止十二次,把沿着背脊的那些液囊装满了空气,所以没法沉到深水中,在那儿死去,使我没法把它捞上来。
And now he has jumped more than a dozen times and filled the sacks along his back with air and he cannot go down deep to die where I cannot bring him up.
到这时它已经跳了不止十二次,把沿着背脊的那些液囊装满了空气,所以没法沉到深水中,在那儿死去,使我没法把它捞上来。
And now he has jumped more than a dozen times and filled the sacks along his back with air and he cannot go down deep to die where I cannot bring him up.
应用推荐