我把那袋绿色蔬菜倒进狗的盘子里,像往常一样,站在后面看了一会儿。
I emptied the bag of greens into the dog dish and stood back, as I usually do, to watch for a minute.
所以他们把它放在后面,迫使你走过上百个摆满其他产品的货架。
So they put it right at the back, forcing you to go past hundreds of shelves full of other products.
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
他爬进一艘宇宙飞船,把小红花放在后面,然后他们飞向月球。
He climbed into a spaceship and put the little red flower in the back then they flew to the moon.
妇女占人口的一半,没有任何国家能承受把她们抛在后面的恶果。
Women are one half of the population and no country can afford to leave them behind.
他把车窗摇下来,游到安全的地方去,另外俩个你的朋友在后面,因为他们怎么也打不开后档门所以淹死了。
He rolled down the window and swam to safety.Your two friends were in the back.They drowned because they couldn't get the tailgate down.
他把车窗摇下来,游到安全的地方去,另外俩个你的朋友在后面,因为他们怎么也打不开后档门所以淹死了。
He rolled down the window and swam to safety. Your two friends were in the back. They drowned because they couldn't get the tailgate down.
他把它带回家,从床上拿起它平时盖的毯子把它包好,将它安葬在后面门廊的不远处。
He carried her home, wrapped her in her blanket from the bed and buried her out past the back porch.
为了使它引人注意,人们把不好的那条腿放在后面,字面上来说就是把“他们的好脚放在了前面”,当然并上这条腿。
To draw attention to it they kept the worse one in the background, literally putting 'their best foot forward', and with it, of course, their leg.
我们的公司都喜欢发明创造,都喜欢做开拓者,都从顾客开始,把工作放在后面。
Both companies like to invent, both companies like to pioneer, both companies start with the customer and work backwards.
把印度远远抛在后面,巴士里的情绪又高涨起来,大家都不喜欢最近这一次穿越印度的旅程。
Leaving India far behind the bus mood lifts. No one has enjoyed this most recent run through the country.
一些语言把未来置于我们前面,另一些放在后面。
But some languages put the future in front of us, and others put it behind us.
六个保安在后面抓住了他,把他推倒在地上,用脚乱踢。
A dozen hands seized him from behind; he was shoved to the ground and kicked.
我把时间问题分成以下类别,并在后面的部分详细描述每个类别。
I will divide temporal issues into the following categories, and address each one in more detail in subsequent sections.
从前面提到的西大门开始,所有的温顿·塞斯特人都熟悉的那条大道,向上延伸到一个长达一英里的长方形斜坡,渐渐地把那些房屋抛在后面。
From the western gate aforesaid the highway, as every Wintoncestrian knows, ascends a long and regular incline of the exact length of a measured mile, leaving the houses gradually behind.
在后面的一些讨论中,为了方便,把与业务任务相关的特征与不相关的特征区分开。
In some of the discussions that follow, it will be convenient to only distinguish characteristics relevant to the business task from those that are not relevant.
在当地选举中,杰克逊轻松取胜,把其他的候选人远远地甩在后面。
In the local elections, Jackson won easily, leaving all other candidates in the dust.
相应地,阅读让我们掌握更多单词,把那些不读书、单词量甚少的人远远地甩在后面。
This, in turn, helps us to acquire more words, leaving the poor readers, who know few words, further and further behind.
佐利克说,这两个趋势在世界各国中造就了许多赢家,但也把一些国家,特别是一些非洲国家落在后面。
These two trends, Zoellick said, were creating many winners among nations, but leaving some, especially in Africa, lagging behind.
你们不用把前提1全都写出来,就写P!,或者什么都不写,假设前提在前面,结论在后面。
You don't have to write out premise one in full you can just write P1, or you don't even have to write that, you can just assume the premises come first and then the conclusion.
故尔,联军并未贸然在一座两百万人口的城市展开血战,而是在夺取必要的一个机场和一座桥梁后,继续前进,把英军甩在后面。
So rather than risk a bloody urban battlefield in a city of 2 million, the allies took what they needed—an airport and a bridge—and moved on, leaving British forces behind.
Nick的父亲走到起居室内,那个穿着风衣与Nick在手机店内交谈的人跟在后面,他拿着一把枪,气定神闲地站着。
Nick’s father enters the living room followed by the man in the trench coat who spoke with Nick at the cell phone store. The man stands confidently, gun in hand.
今夜,我把一首怀念母亲的诗歌附在后面,暂时结束对一尊丰碑的仰望。
Tonight, I attach a poem in remembrance of mother behind; temporarily end looking up at a monument.
胖夫人在后面叫了起来:“回来!我骗你的!我是生气你把我吵醒了!口令还是‘绦虫’!”
Come back! All right, I lied! I was annoyed you woke me up! The password's still 'tapeworm'!
赵力:在后面阶段你做了大量拼图,突出了人物的脸,并改变脸的属性,把它越来越变成一个清楚的、载体的、符号的东西。
Zhao li: you made a great number of collages in your later phase, emphasized them on the characters' faces, changed their features, and turned them into clear and symbolic carriers.
周线的大3浪上升的判断至今没变,但起点我找错了,我会尽量在后面的行情里,把起点找到。
The weekly 3 big waves up judgment has not changed, but the starting point for me wrong, I'll try at the back of the market, put starting point to find.
事实上,人工智能恐怕再过一段时间就要抵达技术奇点,发生爆炸式增长,彻底把人类智能甩在后面。
In fact, the artificial intelligence that after a period of time to reach the technological singularity occurs, the explosive growth of human intelligence, thoroughly put behind.
类似的,把数学排成首要复习课目,在后面复习诸如物理,经济学和商科类这些与数值和统计相关的科目时,你可能会更觉得心应手。 %。
Similarly, , choosing Maths to be one of the first subjects that you revise may prove invaluable when studying numerical or statistical subjects such as Physics, Economics and Business Studies.
当你扭编完所有头发,拿一个发夹,现在把它夹在后面。
When you're done twisting all your hair, just grab a clip, and pin it at the back for now.
当你扭编完所有头发,拿一个发夹,现在把它夹在后面。
When you're done twisting all your hair, just grab a clip, and pin it at the back for now.
应用推荐