蒂姆,我可以把你介绍给我叔叔的秘书玛丽·沃勒吗?
Tim, may I introduce you to my uncle's secretary, Mary Waller?
新娘说:“你先跑,把我挂在花园里的柳树上的花环拿给我。”
The bride said, "Run first, and bring me my garland that is hanging on a willow in the garden."
如果你把他还给我,我就把我的红鞋送给你。
I will make you a present of my red shoes, if you will give him back to me.
沿着这条通道走下去,把园艺工具递给我,你可以在灯泡旁边的架子上找到它们。
Go down this aisle, pass the garden tools, you'll find them on the shelf next to the light bulbs.
我们已经把你的房子还给你了,你连一个三明治都不肯给我们。
We've got your house back for you, and you don't offer us so much as a sandwich.
你真是太好了,把可重复使用的购物袋借给我。
It's very kind of you to lend me your reusable shopping bags.
约翰逊教授,昨天晚上我对我的论文做最后的润色时,电脑发生故障,我的文件全被清除了。你能不能再给我一天时间,把它重新打一遍?
Professor Johnson, last night when I was putting the finishing touches on my paper, a computer failure completely wiped out my files, do you think I can have another day to retype it?
把你的手给我,把你的脸给我——天啊,我简直要乐死了!
Give me thy hand, give me thy cheek—lord, I am like to die of very joy!
突然,一个男人拦住了她,喊道:“把你的钱给我。”
Suddenly, a man stopped her and shouted, "Give me your money."
年轻的女孩转向另一个人,耸耸肩说:“玛丽,把你的橡皮借给我。”
The young girl turned to the other, shrugged and said, "Mary, lend your rubber to me."
“你把它们留给我了,是吗?”妈妈说着,把她的手轻轻地放在他的头上,眼里噙着泪水。
"You saved them for me, did you?" said Mom, laying her hand gently on his head, while tears stood in her eyes.
把你的手帕借给我们擦我的剃刀。
如果你把你的想法透露给我,我愿意尽全力帮助你。
I should be glad to give you any help if you reveal your thoughts to me.
我们在午餐的时候向他说:“我们已经注意到了,你还没有把前面提到的那只小狗给我们。”老爸回答:“我正在设法给你们搞。”
"We have noticed", we said to him at lunch, "that you have still not yet provided the aforementioned puppy." "I'm working on it," said Daddy.
不过在我告诉你以前,你必须把你对你的孩子唱过的歌都唱给我听一次。
But before I tell it, thou must first sing for me all the songs thou hast sung for thy child!
把她带到森林里去,如果你能给我带回什么证据证明她死了,我会给你很慷慨的回报。
Take her out into the wood, and if you bring me some proofs that she is dead, I will reward you handsomely.
我不该把你当作一个朋友介绍给我爸妈么?
这从亚当夏娃在伊甸园犯下第一个原罪就开始了,亚当把这事归咎于“你给我的女人”,夏娃则责怪那条蛇。
It started with Adam and Eve in the garden when after committing the first sin, Adam blamed it on the "woman whom You gave me," and Eve blamed it on the serpent.
你把金器拿回家,如果你不把钱送给我,你的女友肯定认为你是个品德败坏的人,如果真的是这样,天底下哪个女孩子敢托终身于你?
If your got the jewel back without paying money to me the next day, your girlfriend would think you were of poor morality and would not feel like marrying you.
如梅:可能是在白色的塑料袋里吧,我记得你在火车站把报纸给我了。
Rumei: it might be in the white plastic bag. I think you gave me the paper at the train station.
奥古斯汀款款布道,卢梭沉思冥想,维达尔鞭斥挞伐,而贾曼让我觉得在讲述,字里行间透着的是:进来坐下,如果你给我讲你的故事,我也把我的讲给你听。
While Augustine preaches, Rousseau ponders, and Vidal excoriates, Jarman makes me feel like he's saying, between the lines, Come on in, sit down, I'll tell you my story if you'll tell me yours.
作为你的朋友——作为受命于天,对你的生命和身体健康负有责任的人,我来问问你,你是否已经把你的全部症状暴露给我并向我详加说明了呢?
Let me ask, as your friend- as one having charge, under Providence, of your life and physical well-being- hath all the operation of this disorder been fairly laid open and recounted to me?
魏公,我进宫那会儿,你把怎么接受皇上宠幸的所有事情都讲给我听。
Wei Gong, when I entered the palace, you told me everything about how to receive the Emperor's luck.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.
There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
也许,我说,你用不着把捡到的每件垃圾都拿给我看。
Maybe, I say, you shouldn't be bringing me every little piece of trash you pick up.
也许,我说,你用不着把捡到的每件垃圾都拿给我看。
Maybe, I say, you shouldn't be bringing me every little piece of trash you pick up.
应用推荐