两个自称是警官的人去了牧师的房子,把他带走了。
Two men claiming to be police officers went to the pastor's house and took him away.
在孩子割伤自己之前把他带走。
她看上去中,让我把他带走。
他阻挡别人把他带走。
警察把他带走了。
这个给你,亲爱的;这就是婴儿B现在把他带走让我和这位美国文化专员好好聊聊。
There you go, dearie; that's Baby B, now take him away and leave me to chat to his Excellency.
惊艳了时光的让时光把他带走,温柔了岁月的让岁月把他留下来继续温柔。
Amazing time let the time to take him away, gentle years of years to let him stay to continue the gentle.
我很惊讶他怎么在这里,离伊斯法罕这么远,今晚我还要在伊斯法罕把他带走呢。
I was simply surprised to see him here, so far from Isfahan, for it is tonight in Isfahan that I am to carry your servant off.
对我们来说,总算运气好,因为他父亲把他带走了:对待他越和气,他就越麻烦,越自私。
And lucky it is for us that his father took him: the kinder he was treated, the more tedious and selfish he'd be.
当一枪把马吕斯打倒时,冉阿让如老虎般敏捷地一蹦,向他扑过去,象擒住一个猎物那样,把他带走了。
When a shot laid Marius low, jean Valjean leaped forward with the agility of a tiger, fell upon him as on his prey, and bore him off.
在这种情况下,枪手的弟弟被纳入到谈判中-但是,在某个阶段,他开始变得激动,警方从现场把他带走。
In this case, the gunman's brother was included in the negotiations - however, at a certain stage he became agitated and police started to remove him from the scene.
去年四月的一个晚上,当吴先生和他的妻子在楼上的卧室里看电视时,警察爬上梯子,穿过窗户把他带走了。
One evening in April last year, when Mr Wu and his wife were watching television in their bedroom upstairs, police climbed up a ladder, through a window and took him away.
姆维拉恳求阿森纳把他带走,但是我非常肯定当曼城给他一份无法拒绝的超级合同时,他会宣称曼城是他“梦想的”俱乐部。
The player has been pleading for Arsenal to come and get him, but I'm pretty sure that he'll proclaim that Man City is his "dream club" when they give him an offer that he can't refuse.
“是的,”管家回答,他迅速抓起小猫,把它们带走。
"Yes," replied the butler, quickly seizing the kittens and taking them away.
把这孩子从他身边带走——带着这孩子到马塘去!
巨人看了看他,然后把他放进一个大袋子里,带走了。
The giant looked at him and then put him into a large bag and carried him off.
威诺阿开始还担心孩子会越来越怨恨父亲,觉得是他把父母从自己身边带走。
Early on, Winokur worried that her children would grow to resent Herbie for taking their parents away from them.
小狗刚一断奶,拿破仑就从他们母亲那里把他们带走了,并说他将亲自负责教育他们。
As soon as they were weaned Napoleon took them away from their mothers, saying that he would make himself responsible for their education.
于是王子叫来他的仆人,把棺材抬在他们的肩膀上,他们把它带走了,跟着国王的儿子,他非常小心的看护着。
Then the prince called his servants, and the coffin was placed on their shoulders, and they carried it away, followed by the king's son, who watched it carefully.
他看上去镇定冷静,驯服地让一名警察把自己带走,而开火、逃遁之举,在照片中则根本无迹可寻。
Far from opening fire and fleeing, he instead appears calm and is seen walking away with one of the commandos.
乔治带走了所有的钱,把他的同事抛弃了,连买车票的钱也没有。
George took all the money away and left his companions high and dry, with nothing to buy the tickets.
瑞秋叫罗斯到她家去,把他的东西交给他带走; 罗斯生气说,那我什么东西都要拿走,包括我的一件小T恤,你喜欢当睡衣穿的!
Rachel asks Ross to come over, but just so she can return some of his stuff; Ross gets upset and demands all his stuff back, including a tiny t-shirt that Rachel likes to sleep in.
“如果我不把婴孩带走,”爱丽丝想,“她们肯定在一两天里就会把他打死的。把他扔在这里不就害了他吗?”
'IF I don't take this child away with me,' thought Alice, 'they're sure to kill it in a day or two: wouldn't it be murder to leave it behind?'
最糟糕的时刻是他们被lamigra再次抓到的时候。la migra把冈萨洛揍了一顿,威胁他要把他的弟弟们带走。
The worst moment came when la migra caught them again, beat Gonzalo and threatened to take his brothers away from him.
“他们的亲戚坚持把他们带走,医生们对此很惊讶,”他说。
"Doctors were astonished because their relatives insisted on taking them," he said.
“如果我拥有一条丝巾,”他说,“我可以把它围着脖子上,随身带走。”
"If I owned a silk scarf," he said, "I could put it around my neck and take it away with me."
那些鬼怪高兴地把号叫着的屠夫带走了,还一边走一边踢他。
The demons gleefully dragged the howling butcher away, kicking him as they went.
那些鬼怪高兴地把号叫着的屠夫带走了,还一边走一边踢他。
The demons gleefully dragged the howling butcher away, kicking him as they went.
应用推荐