让那在你工作时成为你把什么放在首位的向导。
Let that be your guide for what you prioritize during your working hours.
首先,他把两只海豚放在同一个水箱里,教它们无论什么时候看到光就按控制杆。
First of all, he kept the two dolphins together in the same tank and taught them to press levers whenever they saw a light.
它向它身旁和它一模一样的另一个黏土器皿悄声问到:“为什么他们把我放在这里?”
It whispered to another vessel of clay, like itself, close beside it, "Why have they set me here?"
一天,我姐姐打算睡在那个房间,想知道为什么每次我们把他放在婴儿床上熟睡时,他就会尖叫着醒来。
One night, my sister wanted to sleep in the room to see why he woke up screaming every time we put him in his crib fast asleep.
啊,快从那罐子里出来吧,告诉我,你知道他们把我的影子放在什么地方了吗?
Oh, do come out of that jug, and tell me, do you know where they put my shadow?
她总是忘事,比如把糖放在了哪里、什么时候吃晚饭。
She was always forgetting things, like where she put the sugar and what time to have dinner.
男孩什么也说不出,因为他把全部注意力都放在了手中的碗上。
The boy could say nothing about them because he gave his full attention to the bowl in his hands.
他白天把老鼠放在迷宫中,记录下老鼠通过迷宫时,有那些神经元以什么模式产生冲动。
He put rats in mazes during the day, and recorded what neurons fired in what patterns as the rats negotiated the maze.
即使你的目标没有行动计划,而仅仅是弄清楚什么是你想要的,并且把一些精力放在这个结果上也是有着惊人的力量的。
Even if you don't create an action plan for each goal and work your plan, there is tremendous power in simply identifying what you want and focusing some thought on the outcome.
另一方面,如果你意识到有一天你会站在神的面前,他会问你,“当我把你放在尘世中时你为我做了什么?”
On the other hand, if you realize one day you are going to stand before God and he's going to say, 'What did you do while I put you on earth?
Command模式说,“我不关心运行的代码是什么,把它放在该方法中就行了。”
The Command pattern says, "I don't care what the code to run is; just put in this method."
我不承认那主要是因为我们的行为举止方面有什么不对的地方,才招致他们把我们放在了人类仁慈的界限以外。
I cannot admit that there was on the whole anything in our behaviour or demeanour to have put us beyond the pale of human kindness.
然后,如果我把,许许多多这种东西放在一块会发生什么呢?
And, what happens if I put a gazillion of these things together?
这就是为什么在我刚开始锻炼的时候,我总是把焦点放在锻炼的乐趣上。
That's why, in this beginning stage of my new habit, I've been focusing on pleasure.
“什么,爸爸?”他儿子正在从一个纸板箱里面把书本拿出来,将他们整齐的排放在书架上。
"What, Dad?" His son was unpacking books from a cardboard box, aligning them in neatly ordered rows on shelves.
还有,为什么把那些小动物的雕塑放在建筑物顶部呢?
Well, why were those small animal sculptures placed on the tops of the buildings?
不论在什么时候,你发送邮件时,一定要确保你把你的URL放在了你的邮箱签名里。
Whenever you send out an email, make sure you have your URL in the email signature.
说完我把盒子放在电视上她又开始看沙尘暴了“你确信你什么都对吗?”
I finished stacking the boxes on top of the television. She was looking at the sandstorm again.
历史学家研究出许多创造性的理论来解释什么是所谓的“镜像书写”:之所以这么命名是因为你必须把它放在镜子上面来阅读。
Historians have plenty of creative theories to explain this so-called "mirror writing" -named because you had to hold it up to a glass to read it.
“这就是为什么我们不能只把重点放在如何应对灾害,我们必须这样做,但更重要的是在灾难发生前如何减少其破坏影响,”霍尔姆斯说。
"That's one of the reasons we want to focus on not just how we respond to disaster, we need to do that, but how you reduce the impact of those disasters before they happen," Holmes said.
把标签放在随手可获得的地方,给容器、合资做标签,这样你就会清楚,什么位子里有什么东西。
Have a label maker on hand, or at least some blank labels, and label containers or boxes, so you know the home of everything.
她是最能激励人心的值得一读的作者,但把她放在封面上不会是什么激动人心的事。
She's the most inspiring, readable author, but to put her on the cover wouldn't be very inspiring at all.
为什么把线索放在可能会被发现的公共场合?
Why scatter clues in public locations where they might be discovered?
我把EDD和TDD放在一起用,而且无法想象只用一个是什么状况。
I use EDD and TDD together, can't imagine using one without the other.
这两份清单是你每天的地图,每天早晨回顾一下,把日历放在手边,问:今天的计划是什么?
These two lists are your map for each day. Review them each morning, along with your calendar, and ask: what's the plan for today?
不久前,我写过一些关于“如果把所有的事情都放在重要的位置...” 的东东,以及,坚持精简你的任务列表为什么带来好处的文章。
I wrote a little while ago about this concept of “ if you’ve highlighted everything…” and why it’s good to keep your main list of current assaults lean.
要决定什么型号的汽车最适合你,你就必须把个人感情放在一边,专注搜索相关的信息,比较不同型号的汽车,评估你真正的需求。
To determine which vehicle is best for you, you should set emotion aside and focus on doing your homework, comparing different models, and assessing your real wants and needs.
是不是金钱、社会地位、家庭对你而言很重要,那么你把爱情放在个什么位置呢?
Is it money, social standing, family ties that hold you? And where — if anywhere — is love?
如果是一个车轮,我们就有一个,我把它放在这,什么都不做,它就掉下。
If you take a bicycle wheel, and we have one, and I put it here and I do nothing, it will fall.
如果是一个车轮,我们就有一个,我把它放在这,什么都不做,它就掉下。
If you take a bicycle wheel, and we have one, and I put it here and I do nothing, it will fall.
应用推荐