别忘了,接受者也要承受经济压力。
And remember the economy puts strain on the recipients too, Bernardo said.
不太清楚的是,在经济衰退的压力下,离婚率和分居率是否会上升——经济压力意味着夫妻之间的争吵会更多,但让离婚变得更难以承受。
What's less clear is whether divorce and separation rates rise in a recession—financial pressures mean couples argue more but make splitting up less affordable.
即便能避免这种情况,贫穷的农民也可能承受要求他们出售的沉重经济压力。
Even if that can be avoided, poor peasants could come under severe economic pressure to sell.
高企不下的油价助长了通胀,同时抑制了经济增长,因此,欧洲央行要树立鹰派成员的声誉,恐怕比其他银行要承受更多的压力,因为它显然经验不足。
High oil prices feed inflation even as they slow economic growth, and the ECB feels even more pressure than other central Banks to establish its hawkish credentials, because it is so young.
随着印度经济的放缓(今年经济增长率从峰值期的9- 10%跌倒8%之下)以及利息率的上升,借款方将承受更大的压力。
With India's economy slowing-growth could dip below 8% this year, from a peak of 9-10%-and interest rates rising (see chart), borrowers will be under more strain.
如果美国的经济萧条(很有可能如此),墨西哥的经济将承受更大的压力,移民美国工作的人们因为失业也将回到南部——这将对墨西哥的法律和秩序产生不好的影响。
If, as is likely, America enters a recession, this will put further pressure on the Mexican economy, and drive migrant workers back south, unemployed-not a good recipe for greater law and order.
此前有研究表明,家长承受的经济压力与孩子糟糕的早期发育有明显的联系。
Previous research has shown a clear link between economic stress in parents and poorer early child development.
在美国,金融市场正经历着前所未有的挑战,使本来已经放缓的经济承受更大的压力。
In the United States, our financial markets are experiencing unprecedented challenges, and this is adding even greater pressure to our already slowing economy.
我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。
I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure.
四川地震、北京奥运和经济危机等事件,加上网络带来的透明度,让官员们承受了极大的压力。
Events like the Sichuan earthquake, the Olympics, and the economic crisis, combined with the transparency enforced by the web, are putting officials under huge pressure.
很多大型欧洲银行还在承受巨大的违约贷款压力,这加大了政策制定者重振欧洲经济的难度。
Many large European Banks are still weighed down with defaulted loans, complicating policy makers' efforts to revive the Continent's economy.
我们发现,许多大学生正承受着包括学业、人际交往、择业和经济问题等方面的压力。
We find that many students are facing pressures including study, social communication, job-hunting, economic problems and so on.
其他人认为他们承受着抚养和教育孩子的压力,或由于经济问题、失业危机、债务负担和家庭成员的疾病的压力。
Other people said they suffered pressure as a result of having to support and educate their children, or because of financial problems, a lack of job security, a debt burden or family illness.
采购经理人指数是经济整体健康程度的晴雨表,所以,欧洲各个数据不佳,且不大可能减轻欧元目前承受的向下压力。
PMI's are a great bell-weather for the overall health of the economy, so data in Europe does not look good and is unlikely to lift pressure on the euro right now.
残疾人群体是社会中的特殊困难群体,其生活压力大、经济承受力低、抵御风险力弱。
Disabled group is a special disadvantaged groups in society, because they live in pressure, affordability is low in economic, and the ability of resisting risks is week.
去世时他年仅56岁。他的生活承受着太多的经济压力、健康问题和婚姻中争吵。然而面对生活的艰辛,他总能找到让自己高兴的东西。
Too much of his life had been occupied with economic woes, health problems, and marital strife, yet he always found things to enjoy in the face of his adversity.
随着外汇风险增加,亚洲区处于调整期而又有灵活汇率的经济体系,都要面对通胀和利率上升,而他们的银行系统亦须承受极大压力。
As exchange risks rise, the adjusting economies in Asia with flexible exchange rates are experiencing higher inflation, higher interest rates and severe stresses on their banking systems.
全球经济放缓让韩国出口商承受了很重的经济压力,他们的合同额大大减少了。
The global slow down has taken a heavy toll on South Korea's exporters, who've seen a severe drop off in orders.
全球经济放缓让韩国出口商承受了很重的经济压力,他们的合同额大大减少了。
The global slow down has taken a heavy toll on South Korea's exporters, who've seen a severe drop off in orders.
应用推荐