你父亲不会让他再找麻烦的,这点我不怀疑,即使他鲁莽地跟着你回家!
I have no doubt that your father will settle his hash for him if he has the temerity to follow you home!
这4个男人一走进酒馆,老板格奥尔基·蒂姆科就知道他们是来找麻烦的。
Georgi Timko knew the four men were trouble the moment they walked into his tavern.
最重要的一点是,要保证你的回复中只有百分之五是针对存心找麻烦的人;
The important thing to remember is that your response is only 5% intended for the person who's carping at you.
我要说明的是如果你计划只在那呆比如65天,不要自找麻烦的更换你的住址。
I would note that if you are planning on only being there for 65 days for example, don't bother changing your address.
当你发现自己想退缩、想放弃、或者只是懒得找麻烦的时候- 千万不要这么做。
When you find yourself wanting to give in, give up, or just not bother — don't.
我们在一起看起来一定很古怪,因为当我们在一个银行旁边的AT M机取款时,保安过来看我们是不是找麻烦的。
We made for an odd pair, I guess, because when we stopped at a bank to use the ATM, the guard came over to me to make sure I wasn't being bothered.
从当地的超市买到食物很容易,那么我们为什么要自找麻烦自己种植粮食呢?
It's easy to buy our food from the local supermarket, so why do we go to the trouble of growing our own?
券商奥本海默(Oppenheimer)分析师法德尔·盖特确定无疑的是,英国石油公司与秋明石油公司组建合资企业时,该公司就明白自己是在自找麻烦。
Oppenheimer analyst Fadel Gheit has no doubt that BP knew that it was courting trouble when it formed the joint venture with TNK.
当然,很多应用目前为止都是免费的,但谁又想自找麻烦,等待一个补丁来解救你刚买的应用呢?
Sure, app updates are usually free (so far), but who wants to go through the hassle of waiting for a "fix" to an app you just purchased?
而在维持统治方面,他们除了由于各自的野心而自己给自己找麻烦外,没有更困难的事了。
And in keeping it, they had no other difficulty than that which arose among themselves from their own ambition.
因为这种声音几乎是带有操控性的——你的狗狗知道,如果它大声叫喊绝对是自找麻烦,不如用这种狡猾的“哼哼”婉转的表达它想得到东西的要求。
It's an interesting sound because it's almost manipulative - your dog knows if he barks, he'll get into trouble but the more subtle "grunt" might get him wants he wants.
如果您预计到将有来自其他时区的呼叫者,那么提供与时间相关的功能就是自找麻烦。
If you expect callers from outside your time zone, you're just asking for trouble by trying to provide a time-related feature.
有些是有害的,比放对海曼身份的盗用,或者,我们将一张照片发到一个私人网站上,以为这挺有趣,而10年之后,它却会在一次面试时冒出来给你找麻烦。
Some of it is harmful, such as the theft of Heyman's identity or the photograph we posted on a personal website, thinking it was funny, but, 10 years later, comes back to haunt us in a job interview.
这样,英国就不能找麻烦了,而且17个国家的谈判比27个国家谈判要更快。
That would stop Britain from causing trouble, and negotiations among 17 countries may be speedier than among 27.
水面治疗专家坚持认为如果我们的大脑把卧室与睡觉以外的功能联系起来,那就是给自己的睡眠找麻烦。
Sleep therapists insist that if our minds associate any functions other than sleep with the bedroom , we’re asking for sleep problem.
之后我乘公车出去找失禁垫,很明显,没有人会自找麻烦地去医院的任何其他地方找。
Back I go by bus across town to get incontinence pads because clearly no one is going to bother to find any from elsewhere in the hospital.
如果你想制作一个能帮你拿啤酒并有视力的双足机器人,那么你只是在自找麻烦。
You're only asking for trouble if you want to make something like a biped with camera vision and an arm to get you a beer.
不过上帝总是给人找麻烦,这位先生遇到了另一位美丽的女人,比以前的太太还年轻、迷人、甜美,更有吸引力,甚至更有钱,噢,真可怕!
But as God always makes trouble for human beings, he met another beautiful woman, younger, charming, sweeter and more attractive, and richer even! Rich! Oh, terrible!
甚至那些躲过了并购的公司也已经提高了借入资本用来回购股份——要是那些私人股本集团不来找麻烦该多好。
Even companies avoiding the acquisition trail have raised borrowing levels to buy back shares-if only to keep private equity groups at bay.
不过上帝总是给人找麻烦,这位先生遇到了另一位美丽的女人,比以前的太太还年轻、迷人、甜美,更有吸引力,甚至更有钱,噢,真可怕!
But as God always makes trouble for human beings, he met another beautiful woman, younger, charming, sweeter and more attractive, and richer even! Rich!
于是康非石油公司作出了决定,至少是目前决定,它不把股东的钱投去找麻烦。
So ConocoPhillips has decided that, for a while at least, it doesn't pay to throw shareholder money at the problem.
当银行电脑系统同意让一个没有预付首期贷款(或者只付了很低额度)的人去买一间价值成千上万美元的房子,这其实就是在自找麻烦。
When you put a person with no down payment (or a low down payment) in a home that costs hundreds of thousands of dollars, you are asking for trouble.
想象一下如果所有的NVIDIA用户都遇到了与我经历的相同的问题…他们还会自找麻烦么?
Imagine if all NVidia users run into the same issue as I had... will they even bother?
我不得不写这封信打扰您,但我相信您应该知道您的狗rusty老是来我家找麻烦。
I have to disturb you with this letter, but I am sure you would want to know that your dog Rusty has been wandering onto my property and creating some problems.
他们说英国广播公司“没有破产”,他们的意思是说它没有垮掉(broken和单词broke是有区别的,broke的意思是没有钱),那为什么还要自找麻烦去改变它呢?
The BBC "ain't broke", they say, by which they mean it is not broken (as distinct from the word "broke", meaning having no money), so why bother to change it?
他们说英国广播公司“没有破产”,他们的意思是说它没有垮掉(broken和单词broke是有区别的,broke的意思是没有钱),那为什么还要自找麻烦去改变它呢?
The BBC "ain't broke", they say, by which they mean it is not broken (as distinct from the word "broke", meaning having no money), so why bother to change it?
应用推荐