回到售车处后,我们开始填写文档,眼睁睁看到我的钱包如何瘪了下去。除非女儿找到份工作,否则在今后五年之内钱包都会患上贫血症了。
Back to the office we went to fill out the paper work and see how anemic my purse was going to be for the next five years or until my daughter finds a job, whichever comes first.
但是一旦失业,年纪大的工人就很难找到另一份工作。
But once out of a job, older workers have a much harder time finding another one.
正如亚特兰大一位罗马尼亚银行职员所说,要想找到一份好工作,“你必须像森林里的狼一样,能够嗅出最好的肉。”
As a Romanian bank clerk in Atlanta puts it, to find a good job "you have to be like a wolf in the forest—able to smell out the best meat."
在过去的几十年里,人们对如何在美国取得成功似乎已经达成了一个普遍的共识:接受大学教育,找到一份可靠的工作,然后买一栋自己的房子。
For the past several decades, it seems there's been a general consensus on how to get ahead in America: Get a college education, find a reliable job, and buy your own home.
凯伦找到了一份新工作。
在你找到一份工作之前要做好多次被拒绝的准备。
金的母亲同意为玛丽亚担保,好让她找到一份工作。
如果能找到另外一份工作,我马上就走。
不管你有什么才能,如果没有上过大学,想在大多数领域找到一份好工作是非常困难的。
Whatever your talents, it is extraordinarily difficult to get a leading job in most fields without having been to university.
毕业甚至不能保证找到一份体面的工作:如今每10个毕业生中就有6个从事的是不需要大学文凭的工作。
Graduating doesn't even provide any guarantee of a decent job: six in ten graduates today are in non-graduate jobs.
我找到了一份速记打字员的工作。
我们三个月前搬到伦敦,因为鲍勃找到了一份新工作;我们住在一个小公寓里,同时我们也试着找房子。
We moved to London about three months ago because Bob got a new job, and we're living in a small flat while we try to find a house.
当安德里亚在离她母亲在犹他州西约登的家更近的学区找到一份工作时,她的家人决定搬家。
When Andrea found a job with a school district closer to her mother's home in west Jorden, Utah, the family decided to move on.
2001年,小雷在上海找到了一份工作,由于收入不高,他开始利用业余时间在书店或图书馆阅读古诗的相关书籍。
In 2001, the younger Lei found a job in Shanghai and began to read books related to ancient poems at bookstores or libraries in his spare time, since he didn't make much money.
除非找到一份更好的工作,否则白天很可能会变得越来越长,时间也越来越难填补。
Unless a better job does turn up, the chances are the days start getting longer and time becomes harder to fill.
联系学校的就业服务中心或就业办事处,可以帮助你找到一份校园工作。
Check with your school's careers service or employment office for help to find a campus job.
我个人对这种发展感到遗憾,但是基础学士教育现在必须迎合那些真正需要一纸学位证书来找到一份体面工作的人。
I personally regret this development, but the basic bachelor's education now has to cater to people who really need a piece of paper to find a decent job.
对在经济衰退期间被解雇的老员工中心进行的一项调查中,只有六分之一的人找到了另一份工作,其中一半的人接受了减薪。
In a survey by the center of older workers who were laid off during the recession, just one in six had found another job, and half of that group had accepted pay cuts.
如果你花点时间找一份合适的兼职,你能省下时间——在你找到一份能给你预留足够时间的工作时——把你的学校作业做完。
If you spend a little time digging for the right part-time jobs, you'll save yourself time—when you find a job that leaves you with enough time—to get your schoolwork done too.
如果你花点时间找一份合适的兼职,就能找到一份不耽误学习的工作,从而节省时间。
If you spend a little time digging for the right part-time jobs, you'll save yourself time when you find a job that leaves you with enough time to get your schoolwork done too.
他们有时从一份工作换到另一份工作,直到他们找到适合自己的工作,同样重要的是,他们适合这样的工作。
They sometimes move from job to job until they find something that suits them and, of equal importance, to which they are suited.
在加油站干了三年无薪工作之后,我仍然没能找到一份入门级的工作。
After three years of working in a petrol station and doing unpaid work I still hadn't managed to get an entry level job.
我现在正在向研究生院提交申请,这意味着有朝一日,我会重新找到一份工作,一份人们为了得到他们想要的东西而对我非常友好的工作。
I'm now applying to graduate school, which means someday I'll return to a profession where people need to be nice to me in order to get what they want.
他说,顶尖大学的毕业生不管学什么专业都有可能找到一份好工作,而对不那么知名的学校的毕业生来说,他们掌握的知识成为了评判标准。
While graduates from top universities are still likely to get a good job no matter what their major is, he said, graduates from less-famous schools are going to be judged on what they know.
但我想如果我想找到一份工作的话,我不能太挑剔。
在与许多人竞争之后,她在李强的工厂找到了一份工作。
Having competed with many others, she got a job at Li Qiang's factory.
我刚到佛罗伦萨不久,就在意大利顶级时装公司 Ferregamo 找到了一份工作。
Soon after I arrived in Florence, I got a job with one of Italy's top fashion houses, Ferragamo.
她刚从大学毕业,在一家广告公司找到了一份工作,这时她开始感到她身体里正在发生什么奇怪的事情。
She has just graduated from college and got a job at an advertising agency when she began to sense that something strange was going on inside her body.
这些人先前觉得为了让自己和家人得到医疗保险,有必要找到一份提供该保险的全职工作。
These are people who may previously have felt the need to get a full-time job that provided insurance in order to cover themselves and their families.
他说他要尽快找到一份工作来养活自己。
He said he would try to find a job as soon as possible to support himself.
应用推荐