• 袖子恶汹汹地转过身看见之前又再次握紧拳头

    She pulled at his sleeve and he turned on her, fists clenching again before he saw who it was.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 艰难地着。

    He pulled it harder.

    youdao

  • 经过激烈的搏斗海盗手中紧握的短剑了下来。

    There was fierce struggle, in which the cutlass was torn from the pirate's grasp.

    youdao

  • 海岸挤满他们大海尖叫着,头发

    The shore was full of people, shrieking and tearing their hair as they looked toward the sea.

    youdao

  • 警告后名后卫应该足够专业,不再半个小时后同一名对手球衣

    Having been cautioned, the defender should have been professional enough not to tug at the same opponent's jersey after half an hour.

    youdao

  • 两个问题,不能往一块儿

    These two questions should not be lumped together.

    《新英汉大辞典》

  • 东拉西,说个没完。

    He talks aimlessly without stopping.

    《新英汉大辞典》

  • 不要学业后腿。

    Don't hind her in her studies.

    《新英汉大辞典》

  • 痛哭流涕,一边头发

    She cried bitterly, rending her hair with her hands.

    youdao

  • 头发燃烧飞机残骸中救出。

    She was pulled from the burning wreckage by her hair.

    youdao

  • 看到几个朋友家常

    Only to find a few friends talking about daily events.

    youdao

  • 报答着嗓子叫:“就是!”

    You thanked her by screaming, “I'm not going!”

    youdao

  • 音量,开了着嗓子大声起来。

    I blasted the volume, opened the Windows, and sang as loud as I could.

    youdao

  • 瓦格纳:“财务——你更擅长。”

    Wagoner: "Don't get all finance-y on me — that's my specialty, not yours."

    youdao

  • 白色衣襟,冲喊叫,要他规矩点:放射学

    I want to pull him down by his white lapels and shout in his face: Radiology!

    youdao

  • 有点生气了一下肩膀告诉到底怎么回事

    I was a little angry and I pulled his right shoulder once to get him to tell me what happened.

    youdao

  • 毛发习惯性地头上或者身体其他部分毛发。

    Trichotillomania is the name given to the habitual plucking or pulling of the hair from the head or other parts of the body.

    youdao

  • 现在了一之后,终于来找医生看病

    So now, after years of bitching, I'm finally seeing a doctor.

    youdao

  • 被单垫子上了下来利来到客厅。

    He stripped them off the mattress and carried Willie down to the living room.

    youdao

  • 你们一直这样大声讲话都不得不嗓子说话了。

    You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top my voice!

    youdao

  • 他们床垫,把她的所有东西扔的满院子

    They pulled her mattress off, pulled all her clothes out, everything was in the yard, all her ordinary little possessions.

    youdao

  • 正当我们以为我们得够远的时候,练习了,将我们弹回远处。

    Just when we think we've pulled as far away as possible, the band snaps, yanking us back where we started.

    youdao

  • 第八看见有一帆船满了正向基督山岛驶来。

    Upon the eighth day he discerned a small vessel under full sail approaching Monte Cristo.

    youdao

  • 我们什么记号不记号,管它是她前襟还是脑门上呢?

    What do we talk of marks and brands, whether on the bodice of her gown, or the flesh of her forehead?

    youdao

  • 知道起来有点闹钟今天早上不知道怎么搞的响。

    I know it might sound lame, but somehow my alarm clock didn't go off this morning.

    youdao

  • 携带着一天担负回到家里时候,坐在园里悠闲着花叶。

    When with the day's burden I went home, my love was sitting in the garden idly tearing the leaves of a flower.

    youdao

  • 父亲着往圣诞树装饰品,刚挂上,两岁的儿子下来

    A father is busy putting decorations on to the Christmas tree but as quickly as he puts them on his two-year-old son pulls them off.

    youdao

  • 乌鸦心中暗笑迅速地用力鱼线完全相信自己一定老人手中逃脱。

    Raven chuckled to himself. Then swiftly and powerfully he pulled at the line, sure he could jerk it from the old man’s hands.

    youdao

  • 据报道,部分人员穿着使用特殊材质制成黑色衣服不破也不坏。

    Some personnel reportedlywore black clothes made from specially woven synthetic fabric that couldn’t beripped or torn.

    youdao

  • 据报道,部分人员穿着使用特殊材质制成黑色衣服不破也不坏。

    Some personnel reportedlywore black clothes made from specially woven synthetic fabric that couldn’t beripped or torn.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定